238 2009-12-18 | DVD |
失而復得的灰姑娘:《窈窕淑女》
導演  George Cukor
演員  Audrey Hepburn、Rex Harrison
出品  美國 / 1964
發行  華納兄弟影業
文 / Gina Wang
在華納片場的儲藏室中,一疊積上灰塵的膠捲鐵盒堆在鐵架一隅,無人聞問,它們年代久遠即將面臨銷毀的命運,沒有人知道這些即將從歷史消逝的影片是什麼。久放變白而脆碎的膠卷不會開口求救,直到註定的這天,有人發現《窈窕淑女》正在這批膠捲中,這部偉大的歌舞片差點就這麼被丟進垃圾場走入歷史。片商花下重金運用現代的科技修復,不但因此消除老舊膠捲上的雜點,豐潤年久黯淡的畫面色彩,在音色修復上更是費盡苦心。40年後的我們真幸運哪!華納於2004年出的窈窕淑女雙碟特別版DVD,讓《窈窕淑女》原音 / 影重現。

美國六零年代中期,歌舞片漸漸式微,二戰後以羅傑斯與漢默斯坦(Rogers & Hammerstein)奠定的經典歌舞片(《國王與我》、《奧克拉荷馬》、《真善美》)已逐漸過時,觀眾的口味漸漸走向關心青少年問題及各種社會議題(如《西城故事》、《毛髮》),1964年的《窈窕淑女》是最後幾部較賣座的懷舊溫馨歌舞片。

話雖如此,《窈窕淑女》在當時的歌舞片中仍有不少特別的突破。《窈窕淑女》改編自同名電影《賣花女》(Pygmalion, 1938),要如何把一個沒有浪漫愛情,又充滿英式階級風格的劇本改成美國人喜愛的戲劇並不容易。羅傑斯與漢默斯坦這對黃金搭檔經過一年的努力,宣告將《賣花女》改編成音樂劇是件不可能的事情。然而,經過勒納與羅依(Lerner and Loewe)這兩位新秀的用心改編,《窈窕淑女》成為百老匯新寵,改編成電影後也獲得大眾喜愛。

相較於現場的舞台表演,電影能消弭各種舞台上所面臨的限制,挑戰觀眾所習慣的舞台視覺。舉例來說,《窈窕淑女》中賽馬場這片段的場面是令人驚豔的。一開場,雍容華貴的貴婦帶上寬帽,西裝筆挺的紳士們穿著灰色的西裝再帶頂禮帽,包括場景與建築物,整個畫面都是用黑灰白三色構圖,輔以綠色草坪襯托,以黑灰白做為基本色彩使服裝突出、卻又不太刺眼,服裝的設計都不輸當今名服裝設計師的作品。在片段開始前,演員早已擺好姿勢,待音樂響起演員仍靜止不動,攝影機用各種不同的角度捕捉畫面,不管怎麼拍,畫面裡的人物構圖與後來的走位都很自然。這場景雖看的出在攝影棚拍攝,可是場面之大少說也有一百多人,並且從前景看到遠景,每個人的動作都看得出乃是出自精心安排;其中一個俯瞰的鏡頭更讓人想起畫家秀拉(Georges-Pierre Seurat)《在大碗島的星期天下午》(A Sunday Afternoon on the Island of La Grande Jatte, 1884)中,在草皮上休息卻又盛裝打扮的人們。

在這場景中,被改造過後的女主角依萊莎(奧黛麗赫本 飾)第一次在上流社會的社交圈中出席,希望能藉著這個機會練習平日苦學的交際禮儀及一口漂亮的英文。依萊莎的華麗出場是觀眾屏息以待的時刻,和場景中其他演員一樣,赫本穿著一件以白色為底,輔以少數黑白條紋所襯托的合身長裙。然而與眾不同的是,赫本的帽子上綁著幾朵紅粉的花朵,一抹嫣紅就這麼成為畫面中最吸引人的焦點。

就兩位主角的表現而言,《窈窕淑女》中暗藏了幾項玄機。男主角雷克哈里斯(Rex Harrison)並非專業歌舞演員,當他被找來演舞台音樂劇時,不會唱歌的他非常驚慌。知道自己永遠無法在短時間內成為一位好歌手,哈里斯遂採取使用「不同音調說話」(talking on pitch)的技巧來「唱歌」,這無心插柳的新「唱法」無疑創造歌舞片中一項新「技巧」。在片中哈里斯幾乎都用說而非扯嗓高歌,但令人佩服的是,每場「歌舞」片段中哈里斯都是現場錄音,而非隨著之前錄好的音樂對嘴。

童話中的「灰姑娘」是麻雀變鳳凰的代表人物,這是最經典的美國夢精神,描述小人物只要有願意努力終能成功的故事。灰姑娘暗藏在不同的文本當中,在好萊塢也不例外,總是搏得同情也賺得熱淚。許多影評認為《窈窕淑女》中的依萊莎也是位「灰姑娘」,然而,當電影版本選中當時頗具盛名的赫本,捨棄在原舞台版本大受好評,在影壇默默無名的英國小鎮姑娘茱莉安德魯斯,《窈窕淑女》怎麼看都是鳳凰變麻雀,而非劇情設定的灰姑娘變皇后。

再粗俗的言行舉止,再襤褸的老舊破衣都遮掩不住奧黛莉赫本高貴的氣質。在《窈窕淑女》中,街頭賣花女變身為皇室女公爵並不奇妙,因為奧黛莉赫本只是做回原本的自己而已。奧黛莉赫本在戲中受盡屈辱,除了需誇張的扮演低俗的賣花女,當一展歌喉的機會臨到,音軌這麼狠狠一切,奧黛莉赫本成了對嘴的啞巴;即使您手上的版本不同,很抱歉,片中所有讓人懷念的經典名曲都不是赫本小姐的聲音。然而,就算賣花女藏不住美麗的赫本,當依萊莎發出動物似的鬼叫,觀眾還是忍不住啞然失笑了,畢竟當好萊塢的俊男美女裝醜增肥,從天神下凡成為平民,甚至降身為髒兮兮的勞工階層,他們帶給人的親切感與反差是吸引人的。

赫本的明星形象的確為依萊莎這角色添加幾分趣味。當依萊莎以淑女之姿出現,時髦又合身剪裁的華服突顯出赫本勻稱的身材,綴上羽飾蕾絲的寬帽使得赫本的標緻臉龐愈加令人垂憐。即使知道這才是我們所熟悉的赫本,如此的隆重登場仍然讓人嘆為觀止,令人佩服希金斯教授的改造。

《窈窕淑女》在當年的奧斯卡頒獎典禮上風光的領走八項大獎(最佳影片、最佳導演、最佳男主角……等),唯一的缺憾是赫本與小金人擦身而過,她不但連被提名都沒有,還敗給了茱莉安德魯斯,不過,這又是另一個故事了。

這次華納DVD雙碟版中不只有隨片講評,更有一小時的幕後花絮,記錄著窈窕淑女輝煌的歷史。若覺得赫本在歌舞片中總被消音實在可惜,DVD特別收錄中有兩首赫本親自演唱的音樂版本,供觀眾親自聆聽比較,是喜愛歌舞片的同好不能錯過的收藏。



※ 若想知道更多有關《賣花女》的資訊,請參閱:放映週報213期
 【電影英文—別看字幕】《賣花女》Pygmalion

相關文章
即日起捐款贊助《放映週報》1500元以上,可獲《再見楊德昌:台灣電影人訪談紀事》作者親筆簽名書一本,或《梅丁衍─辛辣國族》導演親筆簽名版DVD一份。名額各30名,贈完為止。
6/8 紀工聚會台南場【寫實轉化:紀錄片的可能性】
第五屆兩岸電影展6/7-6/12
6/1-7/4 高雄電影館「永恆的幻城—電影x文學」影展
2014 歐洲獨立電影節開放報名
遠大前程5/17~5/30
聖誕玫瑰banner
Taiwan Docs 紀錄片資料庫
紀錄片工會
關於放映     徵稿啟事
版權宣告     刊登訊息
客服信箱
觀看訪客統計報表
國立中央大學 電影文化研究室 版權所有 Copyright © 2013 Film Studies Center, National Central University