157 2008-05-15 | 電影名句 |
Ghost World 幽靈世界
導演  Terry Zwigoff
出品  美國 / 2001
延伸閱讀  http://funscreen.com.tw/MovieEnglish.asp?S_id=39&period=108
文 / 林文淇
《放映週報》108期「電影英文」單元刊出Videohead 所撰寫〈古怪美少女的反叛:《幽靈世界》(Ghost World)〉一文。這裡提供這部古怪電影更多經典名句供讀者品茗︰

Rebecca: This is so bad it's almost good.
Enid: This is so bad it's gone past good and back to bad again.

瑞貝卡︰這實在爛透了,簡直快爛得有自己的特色了。
艾妮︰這實在爛透了,爛到從有特色又變淂極爛無比了。
-----

Enid: I think I'm going crazy from sexual frustration.
Rebecca: And you haven't heard the miracle of masturbation?

艾妮︰我一直沒有性關係,真是沮喪得快瘋掉了。
瑞貝卡︰妳難道不曉得有種奇蹟叫做自慰?
------

Enid: We need to find a place where you can go to meet women who share your interests.
Seymour: Maybe I don't want to meet someone who shares my interests. I hate my interests.

艾妮︰我們得帶你去找那些跟你興趣相投的女人。
席莫︰也許我並不喜歡跟我興趣相投的女人。我討厭我自己的興趣。

------
Enid: These assholes are saying I have to go to summer school and take some stupid art class.
Rebecca: Why?
Enid: God, I didn't think that just because you get an "F" you have to take the whole class over again.
Rebecca: Loser.

艾妮︰這些混蛋說我暑假得去修一門什麼爛藝術課(才能畢業)。
瑞貝卡︰為什麼?
艾妮︰搞什麼鬼,我根本沒想到只是不及格而已,竟然整門課都要重修。
-----

Soda Customer: Hi, can I get a medium 7-Up?
Enid: ...Medium? Why sir, did you know that for a mere 25 cents more you can purchase a large beverage? And you know... I'm only telling you this because we're such good friends: Medium is really only for suckers who don't know the concept of value.

買汽水的客人︰嗨,我要一杯中杯的7-Up汽水。
艾妮︰...中杯?先生,你知道嗎,你只要多花25分錢,你就可以買大杯飲料。而且,因為你是我的好朋友,為了你好我要告訴你︰中杯其實是只賣給那些沒有「價值」觀念的笨蛋。
相關文章
即日起捐款贊助《放映週報》1500元以上,可獲《再見楊德昌:台灣電影人訪談紀事》作者親筆簽名書一本,或《梅丁衍─辛辣國族》導演親筆簽名版DVD一份。名額各30名,贈完為止。
6/8 紀工聚會台南場【寫實轉化:紀錄片的可能性】
第五屆兩岸電影展6/7-6/12
6/1-7/4 高雄電影館「永恆的幻城—電影x文學」影展
2014 歐洲獨立電影節開放報名
遠大前程5/17~5/30
聖誕玫瑰banner
Taiwan Docs 紀錄片資料庫
紀錄片工會
關於放映     徵稿啟事
版權宣告     刊登訊息
客服信箱
觀看訪客統計報表
國立中央大學 電影文化研究室 版權所有 Copyright © 2013 Film Studies Center, National Central University