Grandma: We’re getting a little low on steak, so I got Lyle coming over tomorrow to take care of it.
Napoleon: What’s there to eat?
Grandma: Knock it off, Napoleon. Make yourself a damn quesadilla.
-----
(Uncle Rico throws a steak at Napoleon.)
Napoleon: What the heck are you doing?
Kip: That’s what I’m talking about!
------
Pedro: Hello?
Napoleon: Pedro, how’s it going?
Pedro: Good.
-----
Deb: What are you drawing?
Napoleon: A “liger.”
Deb: What’s a liger?
Napoleon: It’s pretty much my favorite animal. Bred for its skills in magic.
-----
Napoleon: Summer, do you want to play me?
|
祖母:我們的牛排快吃完了。我會請萊爾明天過來處理一下。
拿破崙:有什麼可吃的?
祖母:別鬧了,拿破崙。自己作肉餅吃吧。
-----
(瑞可叔叔把牛排砸向拿破崙)
拿破崙:你做什麼?
奇普:幹得好!
-----
培多羅:喂?
拿破崙:培多羅,你好嗎?
培多羅:很好。
-----
黛比:你在畫什麼?
拿破崙:「獅虎」。
黛比:什麼是獅虎?
拿破崙:是我最喜歡的動物。是獅子和老虎的綜合體,因為牠有魔法能力,人們把牠配種飼養。
-----
拿破崙:桑瑪,你要跟我玩嗎?
|