Thomas: I'm gonna dock you for dinging the car and for showing up late today, all right? Try and be a little more responsible tomorrow.
John: I will, sir, I promise. I'm not going to let you down, Goose.
Thomas: What?
John: Top Gun.
---
Lori: You know what, John, we asked Ted to move out so we can give ourselves a chance without him. You're not giving anything a chance if you keep blowing off work to get high with your teddy bear.
John: You're right. I've been getting stoned too much. I know that. I've been bumming around with Ted too much. I know that, too. You give me one more chance, I promise I can fix it.
Lori: John, I need a man. Not a little boy with a teddy bear.
John: I know, done. Man. Right here, in front of you, all right? Look at these pecs. These are man pecs. Look at the hair on my upper lip. That's man hair. I just farted. That was a man fart.
---
Ted: Down here. Not looking up your towel. Swear to God. Not looking up your towel. Not looking at your funny business.
Lori: Ted, what are you doing here?
Ted: I need to talk to you.
Lori: Listen, if you're here to fight John's battles for him . . .
Ted: Look, just let me talk first, all right? And then you can say whatever you want. Look, John loves you very much, more than anything in the world, and he's falling to fucking pieces without you. He knows he screwed up huge, but you've got to believe me, it wasn't all his fault. I told him to bail on you that night at Rex's and he said, "No." He said "no," he was going to stay there with you, and I twisted his arm, Lori.
|
湯瑪斯:你今天刮了車又遲到,我要扣你工資,明白了嗎?明天多帶點責任感過來。
約翰:我會的,老闆,我保證。我不會讓你失望的,呆頭鵝。
湯瑪斯:什麼?
約翰:捍衛戰士啊。
---
羅莉:約翰,我們讓泰迪搬出去是為了給我們營造一個沒有他的環境。但你沒有珍惜這個機會,因為你還是繼續翹班去和你的泰迪熊抽大麻。
約翰:你說的對。我知道我大麻抽太兇了,我也知道我花太多時間和泰德混在一塊。再給我一次機會,我保證我會改。
羅莉:約翰,我要的是一個成熟男人。不是個抱著泰迪熊不放的小男孩。
約翰:我知道,沒問題。在你面前的就是個真男人。看看這胸肌,這是真男人的胸肌。看看我唇上的鬍子,這是真男人的鬍子。我剛放了個屁,那是真男人的屁。
---
泰德:往下看。我沒在偷看妳浴巾裡面。我發誓沒偷看。我什麼都沒看見。
羅莉:泰迪,你來這幹什麼?
泰德:我得和妳談談。
羅莉:聽著,如果你是來幫約翰說好話的……
泰德:你先聽我說好嗎?聽完後隨便妳想說什麼都行。約翰真的很愛妳,他愛你勝過一切,妳離開他後他心都碎了。他知道他搞砸了,但相信我,那不全然是他的錯。那天在雷克斯家的派對,是我要他拋下妳的。他拒絕了,他說「不」,他要待在那陪妳,但是我硬逼他過來的,羅莉。
|