放映週報 - 本期文章 http://www.funscreen.com.tw/ 放映頭條、焦點影評、電影特寫、影迷私房貨、放映開課 zh-Hant-TW 財團法人國家電影中心 版權所有 Copyright © 2013 TAIWAN FILM INSTITUTE | All Right Reserved. 5 【放映頭條】不只是一部「衰尾仙人遊庄記」-黃信堯的《大佛普拉斯》 http://www.funscreen.com.tw/headline.asp?H_No=671 <p><img src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/head6090.jpg" width="670" border="0" align="left" ></p> 蔡雨辰;採訪/蔡雨辰(導演部分)、陳亭聿(演員部分) Fri, 13 Oct 2017 10:52:00 +0800 h671 【焦點影評】《她和她的美麗島》——甜美表皮下的腐敗果核 http://www.funscreen.com.tw/review.asp?RV_id=2137 <p><img src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/rv61010.jpg" width="400" border="0" align="left" ><table class="MsoTableGrid" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse: collapse; border: none;" vspace="0" hspace="15" width="550" align="left"><P> <tbody><P> <tr><P> <td width="557" valign="top" style="width:417.8pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; line-height:150%"><P> <p class="MsoNormal" style="border:none;<P> border-top:solid windowtext 2.0pt; border-top-color: rgb(238, 94, 4);padding-top: 10px;<P> border-bottom:solid windowtext 2.0pt; border-bottom-color: rgb(238, 94, 4); padding-bottom: 10px;"><span style="font-size: medium;"><em><span style="font-family: 新細明體;"><span style="color: rgb(105, 105, 105);">月復一月,數以百萬計的人們離開家園。他們離開,因為那裡什麼也沒有,除了他們的一切,但他們的一切不足以養活子女。曾經一度,它是可以的。這就是新資本主義的貧窮。<br /><P> <br /><P> 在可怕的旅途之後,在體驗過其他有錢人的卑劣之後,在他們信靠自身無與倫比的堅韌勇氣之後,大批移民發現自己正在某個外國轉接站裡等待著,而此時他們留在故土的所有東西,就是他們自己。<br /><P>                                                          <span style="font-family: "Times New Roman";"> <br /><P>                                                                                    ——</span>約翰.伯格〈所在十帖〉</span></span></em></span><span style="font-size: large;"><em><span style="font-family: 新細明體;"><span style="color: rgb(105, 105, 105);"> </span></span></em></span></p><P> <em> </em></td><P> </tr><P> </tbody><P> </table><P> <p> </p><P> <p>在2017年 SXSW影展大放異彩、以移民議題為主軸的《她和她的美麗島》(Most Beautiful Island),是西班牙裔女演員Ana Asensio首次自編自導自演的作品,這部電影被歸類於心理驚悚,但其中的恐怖之處,並非由曲折的敘事或陰沈華麗的特效、佈景所構成,而是來自高度貼近現實的移民生命狀態。</p><P> <p><iframe width="500" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ffVbHQR1fzk" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p><P> <p>帶有高度自傳性質的《她和她的美麗島》,內容改寫自Ana Asensio初到紐約時的真實遭遇,當時為了工作簽證,她在紐約經歷了九個月的漫長等待,但在此期間,她無法擁有社會保險號碼、不諳英語、用盡積蓄。Ana跨國移動的原因並非來自家鄉的經濟或戰爭等問題,但這座帶有攻擊性的城市,仍不斷向她傾倒各種能量、人群與各類現實問題,一如片中那名莫斯科的女子Olga所說:紐約吞噬了她們。在經濟困頓期間,Ana曾接到一個萬聖節派對的工作電話,對方輕描淡寫地說:「你只需要穿著服裝在那裡工作,很簡單,你會賺很多錢。」但事實上,這是一個非法聚會,雖然Ana最後安全地全身而退,但在此之中感受到的恐懼、脆弱與焦慮激勵了她的書寫,並在2011年完成了《她和她的美麗島》的劇本草稿。</p><P> <p>影片的開場由一幕因鏡面反射而變形模糊的街景人影開始,這部素樸的電影全片皆以手持16mm攝影機進行拍攝,其材質特有的濃豔色彩與粗顆粒影像質地形塑了紐約給導演的視覺印象,另一方面,攝影機輕巧的動態變化與貼身的親密感,在此則被轉換為一種帶有威脅性的窺視觀看。電影序幕由一系列長鏡頭構成,鏡頭陸續鎖定著人群中不同國籍的移民/移工女性,而這組貼身尾隨的無人稱視線,即是這座城市本身所投射出的隱性威脅,它不斷提醒片中人:你的餘額不足以支付你的生活。</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" href="https://www.flickr.com/photos/129799084@N02/37784878511/in/dateposted/" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4513/37784878511_52733de22c.jpg" width="500" height="299" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p>導演Ana Asensio在片中放入了許多源自外部的現實隱喻,如片名中的「Island」所指向某種關於「逃離」的想像投射,島嶼作為沈重現實之外的夢想之地,同時也是曼哈頓本身的地理形象。而自1920年代開始,移民者對紐約的暱稱「大蘋果」(Big Apple)<sup><a href="#fn1" id="ref1">1</a></sup>,在此也被直接挪用為片中商業行為的標語,來自西班牙的Luciana和莫斯科的Olga身穿滑稽暴露的打工服向路人推銷:「大蘋果中最可口的雞肉!」但在電影最終,那些被交易的商品其實正是這些經濟困頓的移民。</p><P> <p> 《她和她的美麗島》以主角Luciana的一天為敘事時間軸線,從影片開場到最後共出現約七名不同國籍的女性角色,導演並未交代她們的個人背景以及來到這座城市的原因,一如那些街上隨處可見、彷彿未曾有過個人歷史的移民者,但在這裡,這些女性卻組合成了一個在美國並不少見的身份形象。全片劇情在Luciana接下未知工作、走進唐人街地下室那一刻開始急轉直下,原本一直停留於城市街道表皮的鏡頭開始走入地下,而原本在電影前半部都位處窺看位置的攝影機,也逐漸轉為女主角焦慮觀察環境的視角。<br /><P> <script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p>角色們自此開始鑽入這顆蘋果表皮之下求生,這個由地上轉入地下(或非法行為)的過程,令人聯想起在此之前,Luciana泡澡時揭開房東未曾修整的紅色浴室牆面破損處,掩蓋裂痕的膠帶底下,是一群在縫隙中求生的蟑螂,在此生活的人們原來與牠們其實並無二致。</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" href="https://www.flickr.com/photos/129799084@N02/37784877381/in/dateposted/" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4444/37784877381_dea3ac1303.jpg" width="500" height="281" alt="無標題" /></a></p><P> <p>Ana Asensio在影片最後丟出一個開放性的結局,我們無法得知Luciana在經歷命懸一線的富人遊戲後,是否還會為了雙倍酬勞再度回來,電影最後一幕中「大蘋果」這個象徵甜美夢想的指稱,以遠處一片破落褪色、寫著「Big Big Dreams」的大型招牌顯示出它的真實面容,攝影機從最初的窺看,轉為對Luciana的凝視,這漫長的一日顯影著當代移民的肖像:他們的身體往城市走來,將自己的靈魂留在故土。<span style="color: rgb(255, 102, 0);">■</span></p><P> <hr /><P> <div style="margin-left: 200px;"><sup id="fn1">1. ‭ ‬「大蘋果」的描述,最早來自1921年《The New York Morning Telegraph》作者John Fitz Gerald對非裔移民的採訪,他們形容:「The Big Apple. The dream of every lad that ever threw a leg over a thoroughbred and the goal of all horsemen. There's only one Big Apple. That's New York.」<a href="#ref1" title="Jump back to footnote 1 in the text.">↩</a></sup></div><P> <p> </p><P> <p><span style="color: rgb(128, 128, 128);"><strong>《她和她的美麗島》將於2017年高雄電影節放映,映演訊息請參考雄影官網: <a href="https://www.kff.tw">https://www.kff.tw</a></strong></span></p> 林怡秀 Thu, 19 Oct 2017 09:52:00 +0800 r2137 【電影特寫】「西寧FIRST」影人短訪集(中):《老獸》、《小寡婦成仙記》——聚焦中國獨立電影 http://www.funscreen.com.tw/feature.asp?FE_NO=1687 <img src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/ft60930.jpg" width="400" border="0" align="left" ><p><span style="color: rgb(128, 128, 128);"><strong>編按:</strong></span><span style="color: rgb(128, 128, 128);">繼上一期,我們刊出了〈「西寧FIRST」影人短訪集(上)〉後,我們繼續整理特約作者翁煌德在「西寧FIRST」的豐富訪談,本週我們聚焦中國獨立長片、短片,本週刊出的訪談包括剛剛入圍金馬獎最佳新導演、男主角、原創劇本、攝影等四大獎項的長片《老獸》,以及今年在「FIRST」拿下最佳劇情長片、最佳導演的《小寡婦成仙記》。除此之外,我們這次也介紹一位在西寧創作的台灣人陳小樺與他的短片《小張》,以及紀錄中國知名攝影攝影家任航在離世前面對憂鬱症《我有一個憂鬱的,小問題》。</span> </p><P> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="" style="border-collapse: collapse; border: none; margin-left: 3pt; margin-right: 3pt; background: rgb(255,255,255);"><P> <tbody><P> <tr><P> <td width="500" valign="top" style="border-top: 6pt none gray; border-left: none; border-bottom: 6pt none gray; border-right: none; padding: 25pt;"><P> <div><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><b style="font-size: small;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif;">老獸</span></span></b></span></div><P> <div> </div><P> <div><input type="image" src="https://farm5.staticflickr.com/4464/37336981292_b7c41df08c.jpg" width="500" height="281" longdesc="undefined" /></div><P> <div> </div><P> <div><span style="color: rgb(51, 51, 51);"><b style="font-size: small;"><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif;">劇情長片︱周子陽︱中國︱2017︱彩色︱108min</span></b></span></div><P> <div> </div><P> <div> </div><P> <div><span style="font-size: 10pt; font-family: 微軟正黑體, sans-serif;">瀕臨破產的老楊,為求自身享樂,挪用了妻子的手術費。子女見狀,憤而將之綑綁而起,老楊逃出後決定不念親情,將子女告上法院。<br /><P> 導演周子陽出生於內蒙古鄂爾多斯,他將首部長片《老獸》的背景就設定在了自己的家鄉,以那有名的鬼城背景反映世道倫理的淪喪與人心的貪婪。本片助男主角涂們榮獲本屆FIRST電影展影帝殊榮。<P> <p> </p><P> </span></div><P> </td><P> </tr><P> </tbody><P> </table><P> <p style="color: rgb(53, 53, 53); font-family: "Adobe Caslon", "Times New Roman", Times, "Apple LiGothic Medium"; font-size: 15px; text-align: justify;"><strong><span style="color: rgb(255, 102, 0);">受訪人</span>︱導演 周子陽</strong></p><P> <p><strong><span style="color: rgb(255, 102, 0);">翁煌德(下稱翁):第一次挑戰長片創作,能否分享一下您的心路歷程?</span></strong></p><P> <p><strong>周子陽(下稱周):</strong>2007年我大學畢業嘛,大學剛畢業的時候我拍了一個獨立紀錄片,我們大連的團隊也拍了個劇情長片,五個人,當時我的角色是副導演,拍完也參加了柏林影展,回來之後什麼變化都沒有,忽然知道獨立電影就是這樣的,我後來就離開大連。我當時想的是鄂爾多斯經濟飛速發展,我甚至想回去賺一點錢,甚至想去美國唸一個書回來搞獨立製片。但是回去鄂爾多斯待了八、九個月,那時候刺激了我,身邊的人如火如荼地發展經濟,我拿回一堆書,我就是去幫打麻將的朋友們送水的,送完水就去看電影了。有一天他們都去喝酒,下午我三點起床,看著底下的人,老頭打著呵欠,有人騎著自行車,後面拖著一個人,小朋友在後來跳舞,一下子我流了眼淚,當時最大的感悟是人能做自己喜歡的事情是多麼重要。我想說最喜歡電影,來這裡幹什麼呢?於是我來了北京。</p><P> <p>然後我要講講我在北京的慘狀。2009年的時候,我工作了半年,決定不能工作了,必須要做我的電影,我在24歲發現史蒂芬.索德柏(Steven Soderbergh)在26歲拍了《性、謊言和錄影帶》(Sex, Lies, and Videotape ,1989),所以我想說我在26歲前拍長片吧。然後到了26歲還沒拍,28歲就特別膠著,必須得拍了。當時只剩下六千塊錢積蓄,沒關係,辭職。我說我得去世界上最高、最冷靜的地方思考,去了趟西藏,然後去回來只剩下兩千塊錢了,想清楚了,寫劇本了。寫了三、四個月之後,就找投資,要找二十多萬吧,當時中國工業電影又沒發展起來,那時候的經濟也不太好,錢沒有拿到,兩千塊錢也早花完啦,我又不想向家人拿錢,自尊心很強,所以特別慘。我現在信用不好,就跟當時有關係,各種貸不了款。當時跟一個喜歡電影的說該怎麼辦啊?當時北京地鐵附近有三輪車,我說這個便宜,我們來搞來回接送,我們也可以拍紀錄片,紀錄片成本低,當時就這麼想。有一天,就剩下兩塊錢了,去找我的朋友,其實我沒錢搭車,走了好久,他等了好久我沒來很生氣,他當時不知道我的狀況,他就哭了,非常傷心。他說你不能再這麼膠著下去了,你要工作一下再做電影,我覺得說得有道理,因為當時每天生活面臨著大的艱難,是不想找工作,但是都到了那個階段,想說還是工作去吧,就工作了兩年,就三十歲了。2013年的時候,必須要離開了,一天都不能忍受了,然後我就不工作了,之後就有了現在的《老獸》。</p><P> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="" style="border-collapse: collapse; border: none; margin-left: 3pt; margin-right: 3pt; background: rgb(255,255,255);"><P> <tbody><P> <tr><P> <td width="500" valign="top" style="border-top: 6pt none gray; border-left: none; border-bottom: 6pt none gray; border-right: none; padding: 25pt;"><P> <div><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><b style="font-size: small;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif;">小寡婦成仙記</span></span></b></span></div><P> <div> </div><P> <div><input type="image" src="https://farm5.staticflickr.com/4404/37336982062_c9fc449edd.jpg" width="500" height="333" longdesc="undefined" /></div><P> <div> </div><P> <div><span style="color: rgb(51, 51, 51);"><b style="font-size: small;"><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif;">劇情長片︱蔡成杰︱中國︱2017︱黑白︱140min</span></b></span></div><P> <div> </div><P> <div> </div><P> <div><span style="font-size: 10pt; font-family: 微軟正黑體, sans-serif;">一名農村寡婦連死了三個丈夫,眾人聞之紛紛走避。無路可走之下,她佯裝自己是巫醫,可為村民消災解厄,沒料到弄假成真,成了真正的薩滿。<P> <p>導演蔡成杰早年遊走於電視圈,於今年端出本片,一舉榮獲FIRST電影展最佳影片、導演殊榮,為最大贏家。然而,電影涉及迷信與官僚腐敗等當局唯恐不及的政治不正確議題,同樣無緣於對岸院線映演。</p><P> </span></div><P> </td><P> </tr><P> </tbody><P> </table><P> <p style="color: rgb(53, 53, 53); font-family: "Adobe Caslon", "Times New Roman", Times, "Apple LiGothic Medium"; font-size: 15px; text-align: justify;"><strong><span style="color: rgb(255, 102, 0);">受訪人</span>︱導演 蔡成杰</strong></p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>翁:首先恭喜導演的作品榮獲了今晚最佳劇情片、導演雙料大獎。想問剛才導演上台領獎的一段話,您說這個獎帶給您繼續創作的動力,如此說,是不是曾經有想過要放棄創作呢?</strong></span></p><P> <p><strong>蔡成杰(下稱蔡):</strong>沒有,從來沒有,絕望的時候會有,但是我覺得拍電影是我人生中唯一想幹的事。大部分的絕望感都來自於自己,當閉關寫劇本的時候,寫不下去的時候,或者某個橋段收不回來,想不出來的時候,深夜裡只有你一個人的時候,會覺得特別絕望。會覺得自己毫無才華,一點能力也沒有,想像力也枯竭,懷疑自己到底在幹嘛。但是憋了幾天之後出來又好了。</p><P> <p><strong><span style="color: rgb(255, 102, 0);">翁:導演今年37歲,也許相較其他新銳導演較為年長一些,當初是有特別決定要累積一個能量才開始拍攝自己的第一支長片嗎?</span></strong></p><P> <p><strong>蔡:</strong>還真的是沒有,其實我之前也是在電影之外繞圈圈,慢慢切進電影,培養團隊,培養自己的意識再成熟一些,我覺得可能相對比其他青年導演年長了一些,但是對我來說剛剛好。</p><P> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="" style="border-collapse: collapse; border: none; margin-left: 3pt; margin-right: 3pt; background: rgb(255,255,255);"><P> <tbody><P> <tr><P> <td width="500" valign="top" style="border-top: 6pt none gray; border-left: none; border-bottom: 6pt none gray; border-right: none; padding: 25pt;"><P> <div><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><b style="font-size: small;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif;">小謝</span></span></b></span></div><P> <div> </div><P> <div><input type="image" src="https://farm5.staticflickr.com/4446/37110479200_5b2a16408b.jpg" width="500" height="278" longdesc="undefined" /></div><P> <div> </div><P> <div><span style="color: rgb(51, 51, 51);"><b style="font-size: small;"><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif;">劇情短片︱陳小樺︱中國︱2012︱彩色︱35min</span></b></span></div><P> <div> </div><P> <div> </div><P> <div><span style="font-size: 10pt; font-family: 微軟正黑體, sans-serif;">11歲寧城管小謝的繼父過世了,累積已久的情緒終於爆發。<P> <p>出身台灣的陳小樺隨妻在西寧生活,他集結了在地的藝術家,開啟了劇情短片《小謝》的製作,也為沒有電影產業存在的西寧市寫下了新的篇章。</p><P> </span></div><P> </td><P> </tr><P> </tbody><P> </table><P> <div><strong style="color: rgb(53, 53, 53); font-family: "Adobe Caslon", "Times New Roman", Times, "Apple LiGothic Medium"; font-size: 15px; text-align: justify;"><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><br /><P> 受訪人</span>︱導演 陳小樺</strong></div><P> <div><br /><P> <strong><span style="color: rgb(255, 102, 0);">翁:導演雖然是台灣人,卻來西寧生活了七年,在地完成影響創作,當初怎麼會選在西寧呢?</span></strong><P> <p><strong>陳小樺(下稱陳):</strong>因為我太太在青海民族大學教人類學,我太太也是台灣人,她做的是藏族文化的研究,所以她的田野調查我也跟著,所以我也喜歡這。後來她來這邊工作,我們要結婚,就來定居,從2011年開始都住在這裡。我是北藝大戲劇所畢業的,學的是理論,但是我也拍電影,當副導演,我曾是何平導演的副導演。</p><P> <p><strong><span style="color: rgb(255, 102, 0);">翁:這是導演的第一部短片,能否談談當初的拍攝構想?</span></strong></p><P> <p><strong>陳:</strong>來西寧認識了很多當代藝術家,他們從來沒有拍過電影,但是都很喜歡電影,所以我來了就一起嘗試,把他們想的東西影像話,我們挑了這邊一個小說家的短篇小說,就是《小謝》這個故事的原型,然後我們把它改編成劇本,跟這邊的所有藝術家合作。有趣的是,這邊的藝術家沒有一個有拍過電影,沒有任何相關經驗,所以等於是大家一起從頭開始把這個故事拍出來。</p><P> </div><P> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="" style="border-collapse: collapse; border: none; margin-left: 3pt; margin-right: 3pt; background: rgb(255,255,255);"><P> <tbody><P> <tr><P> <td width="500" valign="top" style="border-top: 6pt none gray; border-left: none; border-bottom: 6pt none gray; border-right: none; padding: 25pt;"><P> <div><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><b style="font-size: small;"><span style="font-size: x-large;"><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif;">我有一個憂鬱的,小問題</span></span></b></span></div><P> <div> </div><P> <div><input type="image" src="https://farm5.staticflickr.com/4342/37367207901_8f3d31f28b.jpg" width="500" height="281" longdesc="undefined" /></div><P> <div> </div><P> <div><span style="color: rgb(51, 51, 51);"><b style="font-size: small;"><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif;">紀錄短片︱張溪溟︱中國︱2017︱黑白︱43min</span></b></span></div><P> <div> </div><P> <div> </div><P> <div><span style="font-size: 10pt; font-family: 微軟正黑體, sans-serif;">導演張溪溟在2013年至2014年期間密集跟拍任航,以風格化的影像筆觸,勾勒了一個憂鬱症患者的心理處境。 </span></div><P> </td><P> </tr><P> </tbody><P> </table><P> <p style="color: rgb(53, 53, 53); font-family: "Adobe Caslon", "Times New Roman", Times, "Apple LiGothic Medium"; font-size: 15px; text-align: justify;"><strong><span style="color: rgb(255, 102, 0);">受訪人</span>︱導演 張溪溟</strong></p><P> <p><strong><span style="color: rgb(255, 102, 0);">翁:導演的紀錄片拍攝知名的青年攝影師任航的故事,其實任航在台灣也是有知名度的藝術家,導演當初為何會挑他來當作您的紀錄對象呢?</span></strong></p><P> <p><strong>張溪溟(下稱張):</strong>當初我一直想做一個憂鬱症的題材,然後正好有機會接觸到了任航。找他就聊,他剛開始也有所擔憂,我說我最終想拍的是鬱症,也把我之前的片子給他看了,他就答應了。</p><P> <p><strong><span style="color: rgb(255, 102, 0);">翁:任航在今年初過世,對您的紀錄片本身有什麼影響和衝擊呢?</span></strong></p><P> <p><strong>張:</strong>2014年就已經完成了一個版本,但那時能力有限。這個版本的完成度還是比較低的,我想之後我還想找更多朋友一起把它的完成度做得更高一些,這個片子目前很多我想實踐的東西都還實踐不了。<span style="color: rgb(255, 102, 0);">■</span> </p><P><P> <p> </p><P> <table border="0" width="500" cellspacing="0" cellpadding="0" align="" style="background:#dfdfdf;border-collapse:collapse;border:none;<P> margin-left:0pt;6.75;margin-right:0pt;"><P> <tbody><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="width:460pt;border-top:none gray 6.0pt;<P> border-left:none;border-bottom:none gray 6.0pt;border-right:none;padding:10pt"><P> <div> <span style="color: rgb(255, 102, 0);">▍</span><b style="font-size: large;"><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif;">延伸閱讀</span></b></div><P> <div> </div><P> <input type="image" style="margin-right:10pt;" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/ft60830.jpg" width="150" height="102" hspace="0" longdesc="undefined" align="left" /><P> <div><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;"><font color="#ff6600">608</font>期【電影特寫】</span></strong></div><P> <div><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://www.funscreen.com.tw/feature.asp?FE_NO=1686">「西寧FIRST」影人短訪集(上):在中國獨立電影裡看見台灣</a></span></div><P> </td><P> </tr><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="width:460pt;border-top:none gray 6.0pt;<P> border-left:none;border-bottom:none gray 6.0pt;border-right:none;padding:10pt"><P> <div><input type="image" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/ft60510.jpg" width="150" height="102" hspace="0" longdesc="undefined" align="left" style="margin-right: 10pt;" /></div><P> <div><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;"><font color="#ff6600">605</font>期【電影特寫】</span></strong></div><P> <div><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://www.funscreen.com.tw/feature.asp?FE_NO=1672">高原上的兩岸新銳前哨 ——「西寧FIRST青年電影展」觀察報導</a></span></div><P> </td><P> </tr><P> </tbody><P> </table><P> <p> </p> 翁煌德 Thu, 28 Sep 2017 17:11:00 +0800 fea1687 【電影特寫】慾望同志的純真尋愛——專訪《你找什麼?》導演周東彥 http://www.funscreen.com.tw/feature.asp?FE_NO=1689 <img src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/ft60920.jpg" width="400" border="0" align="left" ><p>有人將愛情視作生命中最高目標,耗盡一生精力追求,只為迎向幸福結局。與異性戀截然不同,同志沒有愛情典範可以效法。新聞、小說、戲劇、電影、流行歌曲、愛情指南書等等大眾媒介形塑出羅曼愛情的狹窄論調:單偶、男與女、浪漫約會、結婚成家。相較之下,同志缺乏客體仿效,在社會檢視的壓力下,躲躲藏藏發展出社群內的性社交文化:雜誌上的交友專欄、公園中的對眼探索、公廁裡的凝視默契、酒吧內的群聚狂歡、三溫暖的肉慾溫存、網路聊天室的換照聊天約見面。直至智慧型手機app問世,開始為當代交友文化寫下新章。透過照片與GPS定位,男同志得以便捷認識周遭使用者。不論是尋歡或是尋愛,不再是登天難題。</p><P> <p>只不過便利科技之下,「愛」卻顯得模糊幻化。交友軟體上簡單一句「你找什麼?」,彷彿是哲學大哉問。問題的解答究竟是:找友情、找愛情、找激情,更或者是寂寞症患者的孤獨呢喃。拍過紀錄片《剩女,真的?》的導演周東彥對此感到興趣,將這句同志交友軟體最常見的開頭提問作為命題拍攝出電影《你找什麼?》。</p><P> <p>《你找什麼?》甫入圍今年台北電影節最佳紀錄片,隨後陸續在台灣國際酷兒影展以及香港同志影展選映,也獲邀擔任今年新加坡同志電影節(Love &amp; Pride Film Festival)開幕片,不只如此,這部《你找什麼?》更一舉獲得金馬獎「最佳紀錄片」提名。周東彥透過60多位訪談者,耙梳出當代男同志網路交友現象。過程中,他不斷從問句開鑿出新的反問,建立起銀幕對話讓觀眾投射反思:在愛情的這條道路上,我找的究竟是什麼?</p><P> <p><iframe width="500" height="280" src="https://www.youtube.com/embed/3MMEyHU2aZE" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p><P> <p>《你找什麼?》從周東彥的生活出發。起初,他僅是對同志交友軟體文化感到有趣。工作室實習生郭昕盈引介後,他開始探訪台灣同志諮詢熱線義工,隨後將觸角擴及國內外友人。周東彥說自己出身劇場,沒有紀錄片的教條包袱,他能跟著直覺與興趣,恣意去訪問他人。</p><P> <p>「我還滿enjoy(享受)那個過程。自己像是找他們看醫生。我不知道自己是醫生還是病人。當你有攝影機時,互相就在做一種奇妙的therapy(治療),彼此交流經驗。其實我像用一個故事在換另一個故事。我那時候甚至不知道自己要拍什麼。」談到創作初期,周東彥如此回答。</p><P> <p>《你找什麼?》別於其他紀錄片,導演將自己置入影像成為受訪者。隨著拍攝時間位移,可見其心境移轉變遷。我詢問周東彥如何定位電影中的自己,他突然遲疑沉默,反問我意見才逐漸整理出回答:「我好像沒有想過我的角色。我不斷被提問,我也問別人問題。我放置、拼貼、剪接、串連很多答案。中間你可以持續地看到我在改變。我覺得這個還滿重要的。我大概就是帶著問題的人吧。」他接著說:「我覺得整部片的核心傳達的是『問題』,多於答案。」</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/photos/129799084@N02/36952996214/in/dateposted/" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4446/36952996214_8dd1eba6de.jpg" width="500" height="281" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>一個交換故事的旅程</strong></span></p><P> <p>由於係從個人視角出發,《你找什麼?》並非上帝視角的同志百科全書,亦沒有論文視角或是歷史觀點。周東彥說:「電影的深入在於它囊括非常多的聲音。你會認同、驚訝、發笑、靜下心聆聽。它就是這個狀態。它沒有要訪問你的心路歷程,跟去你家,問你小時候經歷或是如何面對未來。《你找什麼?》已經不是《美麗少年》那個時代了。當年我們還不知道這個世界上有同志。《美麗少年》帶出了真實同志面向。」《你找什麼?》帶出了什麼面向?大概就是當代同志的百花齊放。</p><P> <p>電影經由訪談者帶出同志多元樣貌。例如:導演大學時代拜讀其作品的Icon紀大偉、憶同志交友歷史的許佑生、體態豐腴的自信摯友Comei、不同國籍的同志族群、開放性關係的抉擇與否。打從一開始周東彥就設定沒要拍攝「遮頭遮面」的紀錄片,因此所有訪談者皆露臉入鏡。唯有Kevin談及娛樂性用藥,基於法律因素以黑影迴避曝光。這卻顯示出,在出櫃被視為驕傲的平權年代,受倫理、法秩序影響,某些次文化依然躲藏在櫃子內不能被打開。性傾向走出了櫃子,什麼又被滯留其中?透過藥用者的訪談,「衣櫃中的衣櫃」顯而易見。這印證周東彥的經驗談:「我認為出櫃真的好像是一個不會結束的事情。人生要不斷不斷地出櫃。」我不禁思索,平權之後,櫃子消失了嗎?</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/photos/129799084@N02/36952996324/in/photostream/" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4477/36952996324_55aff0a3f7.jpg" width="500" height="281" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>鏡頭下的百種同志身影<br /><P> </strong></span><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>同中有異,異中見同的愛情觀</strong></span></p><P> <p>別於追求異質的「酷兒」;《你找什麼?》更像是追求同質的「同志」。內部試映或是台北電影節映後QA,都曾有觀眾向周東彥反應,看完電影才明瞭同志和異性戀並沒有差別,無論是開放性或感情追尋的部份。他們在電影中找到了己身投射。周東彥笑說:「我覺得很有趣耶。你最能深入溝通到的,甚至不是男同志。」</p><P> <p>電影追求出「人」的普同本質,周東彥卻認為「愛」沒有標準等調。他說:「我還滿怕『愛都是一樣的』這句話。有一點太理想。最近平權運動很常出現這句話。我覺得這是一句非常好的話,但我只是沒有那麼地把它放在自己身上。」誠如前作《剩女,真的?》,導演透過未婚單身者闡述愛情不應框限於社會普遍認定的形式。此生不渝的完美愛情並非人生終局的唯一歸屬,「愛」亦不屬於人生的「必要條件」或是「絕對考量」。</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/photos/129799084@N02/36952996384/in/photostream/" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4449/36952996384_15a3e1e326.jpg" width="500" height="281" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>在前衛的慾望城市尋找單純的愛情</strong></span></p><P> <p>《你找什麼?》的周東彥令我聯想起《慾望城市》中的女主角凱莉。凱莉撰寫性愛專欄衝撞傳統藩籬。不過精神部分她卻顯得保守(或者該用質樸來形容),她相信「愛」,一生都在尋愛;同樣地,周東彥透過劇場符碼講述出同志文化的肉慾縱情、訪談剪輯談論出性愛的舉足輕重。可是,他的自身反問「你找什麼?」恰如凱莉尋「愛」,前衛中包覆單純。這份「愛」不是那種天經地義的明確目標,而是不確定性的未來憧憬、一種大於「愛」的多樣化愛情。直至電影落幕,周東彥沒有說出答案。觀眾卻深陷胡同中,在銀幕前與導演對話,成為了尋「愛」者的一環。</p><P> <p>電影接近尾聲,有一幕對話令我無法忘懷。周東彥向前男友提問「兩個男人之間的愛是什麼?」對方一時不知如何回應,只能斷斷續續地回道:「你不能問我這個問題。&hellip;&hellip;我要怎麼回答?&hellip;&hellip;我不知道。」曾經攜手經歷愛情的伴侶說自己不懂愛,當下我認為這句對白是殘酷的。沒想到周東彥說:「這一個很重要的問題。他的『不知道』很重要。有的時候我們只是以為知道而已。不論是通俗或楊德昌的情與愛。其實《青梅竹馬》中侯孝賢就是一個『不知道』,我們大家都不知道,蔡琴也不知道。『不知道』很重要。如果你感到殘忍,那也很好,它更要放進來。但是第一,我沒有覺得他殘忍。第二,我覺得『不知道』與突然回答不出來很重要。我訪問一大堆人都很有答案嘛。如果有一個人是沒有答案,而且是跟我曾經在一起滿久的人。那很美呀!」</p><P> <p>我聽來殘酷的愛語,對於周東彥卻是美麗的戀人絮語。這點出「愛」的異質感知,不同心境不同體悟。</p><P> <p>正因如此,愛情沒有標準答案。世人渴望愛情,許多人將未來的幸福憧憬濃縮於「愛」,深信擁「愛」後現狀的悲戚、寂寞與不滿終將迎刃而解。同志亦如凡人,期盼美滿安頓結局,以致於茫茫人海之中尋覓「愛」,問著:「你找什麼?」。<span style="color: rgb(255, 102, 0);">■</span></p><P> <p><span style="color: rgb(128, 128, 128);">《你找什麼?》將於10/22-11/17期間,於「台灣國際酷兒影展」放映。</span><span style="color: rgb(128, 128, 128);">場次資訊請見:<a href="https://ppt.cc/fnOmmx">https://ppt.cc/fnOmmx</a></span></p> 謝佳錦、波昂刺刺 Fri, 13 Oct 2017 09:02:00 +0800 fea1689 【電影特寫】真實、記憶與情感的交互作用:台中動畫影展焦點影人葉茲庫夏 http://www.funscreen.com.tw/feature.asp?FE_NO=1690 <img src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/ft60940.jpg" width="400" border="0" align="left" ><p>葉茲庫夏(Jerzy Kucia)的作品常被稱為影像詩,因為它們的表現方式確實獨特而強烈。看葉茲庫夏的影片,就像坐在火車上看著窗外不斷流逝的景象,看著景色、動物和人們閃現而過,你不一定非常有意識地在分辨何者為何,卻比較像是在眼前事物與自己的內在風景之間來回。影像、人、風景和聲音不斷變化, 照亮某些時刻,散落某些片段,就像褪色、殘缺的照片。</p><P> <p>葉茲庫夏的第一部動畫短片《回歸》完成於 1972 年, 當時即展現了葉茲庫夏對真實、記憶和情緒交互作用的興趣。在《回歸》裡,男子坐在火車上,我們看著他看著窗外景色飛馳,沒有事件發生,然而真正的事件發生在男子的記憶中。火車規則而有韻律的聲音,伴隨著催眠一般飛逝的窗景,使影片中和影片外的觀 者都滑入自己內在的旅程。之後的作品中,葉茲庫夏持續精進他特有的視覺語言,使用類似的抽象結構來呈現主題。</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/photos/129799084@N02/37631281342/in/photostream/" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4488/37631281342_6e968bb776.jpg" width="500" height="375" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p>葉茲庫夏擅長用風格化影像搭配富有創意的聲音設計,讓觀眾更能專注在影像中的線條、明暗與質地,和這些影像所能引發的聯想。許多畫面,除了是他們本身的具體意義,還有象徵的意涵,例如《柵欄》(1976)末段裡,鴿子在隆隆火車聲中不安地踩踏,鴿子通常連結的象徵,使牠不只是一隻受驚的鳥兒。又如 《調音》(2000)中,破裂的鏡子映出一個人不同步的兩半身體,除了是鏡子的映像,也象徵個人無法統合的狀態。這樣的畫面,可以創造概念上的聯想。</p><P> <p>葉茲庫夏的作品也常使用流動的光影、拉高對比後顯得抽象的形體,有時畫面呈現事物的局部,難以辨識其中的主體,這些抽象化的影像,它們的質感、形 狀、線條等圖像特質所引發的視覺感受,勝於敘事內容,它們是透過影像的造形特質,去傳達無法明確說明的深層意涵。如是,富有象徵性的畫面,和抽象化手法結合,加上充滿意象的聲軌,使葉茲庫夏的作品就像詩作一般,在引發觀者情緒感受的同時,還有多層次的意涵。</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/photos/129799084@N02/37614549026/in/photostream/" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4482/37614549026_56623b3dfa.jpg" width="500" height="376" alt="無標題" /></a></p><P> <p>葉茲庫夏曾說:「對我來說影片不只是影片,它是與觀眾內在的互動。」<sup><a href="#fn1" id="ref1">1</a></sup>觀眾的情緒感受是這些影片最主要的訴求。他實驗過許多不同的技法,畫在紙上、賽璐璐片、玻璃上,他會拍攝照片或影片,把每一格重製、重繪,加上許多筆刷,為了達到想要的視覺效果,單格畫面會曝光多次。這一切都十分耗時費力,而目的都是為了營造氛圍,讓觀眾體驗某種情緒。為了這個目的,葉茲庫夏刻意讓技法在畫面上難以辨識,讓不同技法間的圖像徹底融合。因為若突顯了某一種技法,會破壞觀者在流動的影像之間的投入,抑制情緒的體驗。</p><P> <p>有些人將葉茲庫夏動畫短片定義為「情感紀錄片」(emotional documentaries)<sup><a href="#fn1" id="ref1">2</a></sup>。葉茲庫夏的影片,例如《回歸》(1972)、《柵欄》(1976)、《折射》(1979)等, 都是從一個粗略的現實感開始,進入感受之旅,透過尋常事物、經驗的片段,傳達個人和集體的回憶。那些來自真實世界的回憶:田野、森林、家庭、出遊;那些日常熟悉的事物:火車、鳥、蝴蝶、公雞、馬、天上的雲、球、腳踏車、農具、帽子,影像如同意識的流動般串連在一起,在不斷疊加的感受裡,我們融入到影片中,與影片中的主觀經驗合而為一。雖然這樣的作品缺乏線性敘事,也沒有傳統的事件描述,但它們捕捉了有關波蘭人民生活狀態,以及二十世紀後半葉波蘭所經歷的社會變化,種種主觀但「真實」的體驗感受。葉茲庫夏致力的不是另外建構一個想像的世界,而是表現我們真實存在的世界,從這個角度來看,葉茲庫夏的作品何嘗不是一種紀錄片。</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/photos/129799084@N02/37631280412/in/photostream/" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4477/37631280412_b7daf06128.jpg" width="500" height="355" alt="無標題" /></a></p><P> <p>葉茲庫夏生於1942年,一個位於波蘭西南方的村莊Sołtysy。波蘭的歷史充滿磨難。1939 年,波蘭遭納粹德國和蘇聯兩大政權入侵而亡國。二次大戰之後,波蘭成為東歐共產主義的一部分,直到 1989 年才成立波蘭共和國。柏林圍牆的倒塌結束了共產政權在東歐國家的獨裁統治,波蘭向西方的資本主義開放,加速農村經濟轉為工業化經濟,也帶來社會的劇烈變動。在這樣複雜的背景下,他有意識地選擇不要採用傳統的敘事,來談論波蘭的歷史和人民(Bottini,2016)。</p><P> <p>儘管風格強烈而獨特,葉茲庫夏曾在訪問中說,他的影片所處理的首要問題不是風格,而是現實。如何談論波蘭變動的現實,如何談論人們的生活狀態。先有這些想處理的問題,才去找適合的電影語言。電影語言和技法都可以改變,最重要的是如何說出想說的問題<sup><a href="#fn1" id="ref1">3</a></sup>。也許因為這樣的「寫實性」,雖然被稱為影像詩,他的作品卻不是美好的田園詩篇。恬靜的自然、田園,與去人性的機械化工作,及日常中無情的殺戮形成對比,人們在自然中工作、休息、歡慶,也承受著摧殘。而這些現實,葉茲庫夏運用動畫特有的能力,讓它們可以被感受,而不只是被看見。</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/photos/129799084@N02/23810958428/in/photostream/" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4508/23810958428_bfc8b65041.jpg" width="500" height="292" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <hr /><P> <div style="margin-left: 200px;"><sup id="fn1">[1] 見 Melissa Chimovitz, "A Conversation with Piotr Dumala and Jerzy Kucia", Animation World Magazine, issue 2.9<a href="#ref1" title="Jump back to footnote 1 in the text.">↩</a></sup> </div><P> <div style="margin-left: 200px;"><sup id="fn1">[2] 見 Cinzia Bottini, "The Orchestration of Emotions in Jerzy Kucia's Animation", Animation Studies Online Journal, vol. 11, <a href="https://journal.animationstudies.org/category/volume-11/cinziabottini-the-orchestration-of-emotions-in-jerzy-kucias-animation/">https://journal.animationstudies.org/category/volume-11/cinziabottini-the-orchestration-of-emotions-in-jerzy-kucias-animation/</a><a href="#ref1" title="Jump back to footnote 2 in the text.">↩</a></sup> </div><P> <div style="margin-left: 200px;"><sup id="fn1">[3] 同 [1]。 <a href="#ref1" title="Jump back to footnote 1 in the text.">↩</a></sup></div> 林玲遠 Fri, 13 Oct 2017 09:16:00 +0800 fea1690 【電影特寫】因為相信,而讓愛情放飛:專訪《盜命師》導演李啟源 http://www.funscreen.com.tw/feature.asp?FE_NO=1691 <img src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/ft60950.jpg" width="400" border="0" align="left" ><p>在2011年的《河豚》之後,李啟源醞釀了六年完成了最新長片《盜命師》,現正於戲院上映中的《盜命師》原名「飛哥探戈」,靈感來自台灣的賽鴿文化,以及導演多年前看到的一則社會新聞,最終形成一部融合了些許犯罪懸疑類型元素與李啟源個人獨特風格的愛情故事,打造出更接近商業類型片的新樣貌。也因為這次劇組將製作預算拉高到以往的三、四倍,在行銷考量下,發行商透過大數據分析,將電影正式改名「盜命師」,希望吸引更多觀眾的注目。</p><P> <p>李啟源不但是在劇情上有強烈個人風格的導演,也是啟發許多演員天分的表演老師,這次《盜命師》卡司結合廖峻、陸弈靜、王陽明、陳庭妮等不同背景的演員,對他而言也是一大挑戰。《放映週報》在上映前也專訪了導演李啟源,以下是本次的訪談紀要:</p><P> <p><br /><P> <strong><span style="color: rgb(255, 102, 0);">《盜命師》除了有您以往個人風格,也融合了懸疑類型元素,是否意味著您這次希望嘗試創作類型電影?</span></strong></p><P> <p><strong>李啟源(下稱李):</strong>並沒有特別嘗試,但是這故事本質就是有比較多推理、犯罪的元素,發行的時候,我可以理解我們把它當成一步類型片來宣傳。</p><P> <p>我常比喻看類型片就像上餐廳,我們去日本料理或麥當勞都可以期待我們要吃什麼,你不會期望去麥當勞點壽司。而盜命師故事本身許多元素都有類型的味道,自然就會把它當類型片操作,但是它本身在講的,還是人跟人的關係的崩壞跟重生。</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>《盜命師》是近年國片較少見的多線敘事,結合了賽鴿與器官買賣兩個獨特的題材,可否談談取材與敘事的設計?</strong></span></p><P> <p><strong>李:</strong>「賽鴿」與「器官買賣」兩個主題原本不相干,兩邊不同人物本來一輩子都不會相見,但因為賽鴿「探戈」的出現,串起了所有人的關係。</p><P> <p>器官買賣的故事原型起於二、三十年前的一則社會事件,當時在報紙的版面不大,卻還是引起我的注意。一群台大醫學系的學生,包括一名僑生(就是片中「麻六甲」的角色原型)被發現在濁水溪盜挖人家的墳墓,也因此被退學。當時的報導沒有解釋他們的動機,但至少給我一個機會揣測他們背後的理由,才開始牽涉到器官的盜賣。田野調查時我也向幾位醫師請教,自己也做了一些文獻閱讀,我發現這是比自己原先想像的還要有趣許多的題材。例如捐贈者免費供應器官給等待捐贈的人,問題是病患要動手術,就得負擔一筆很龐大的醫療費,醫院用零成本取得器官,並且仲介器官與病患,這幾年歐美開始質疑這個機制。當然它的背後有醫學倫理層面的考量,但是每件事情總有另一面&mdash;&mdash;我們是否可能思考在符合醫學倫理、有完整配套措施的前提下,開放不久人世的病患進行器官買賣?一來減輕病患家屬的經濟困境,也讓等待器官的人更快速得到移植器官。</p><P> <p>當然我不是說電影要提出解決方案,但我們是否可以思考其中的可能性。我的一個朋友的太太就是非常末期的洗腎病患,正在等待換腎,每次聚會一提到這件事情,就可以感覺的到他的煎熬,這也是我發想《盜命師》故事的一個起點。</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>您的作品裡總有一個類似《巴黎野玫瑰》這樣有著強烈作者風格、脫俗浪漫的世界,而在《盜命師》裡,您在這樣世界之外,又將更多的現實世界納進來。在創作上,您覺得現實世界應該是一種創作的基石,還是一種可供選擇的創作工具?</strong></span></p><P> <p><strong>李:</strong>我覺得是一種養分。對於現實世界,我感興趣的是:在平常的人事物中,我一直感覺在看不見的陰暗面,總有某種活動正在進行。</p><P> <p>例如在台灣,養賽鴿看起來好像很平常,但如果你深入地看,會發現這是一個非常龐大、放諸全球也非常獨特的文化現象。為了這個題材,我有一次在朋友幫忙安排下,到雲林去見一個組頭。我們本來要約在他家,但他說怕被綁架,就改約在高速公路交流道下碰頭。當我們抵達,果然有一部車在等我們,把我們帶到一個類似鐵皮工廠的地方。組頭說,賽鴿牽涉的賭金太龐大,估計全台一年約有500億台幣的規模&mdash;&mdash;你可以想像,台灣大型金融企業一年的營業額大約是420到430億左右,光是賽鴿的賭金就有500億。</p><P> <p>桃園的賽鴿協會我也蠻熟的。我在那邊蹲點半年瞭解賽鴿進行的細節,有一次我們喝茶喝到一半,他們接到電話,原來是賽鴿進行前他們練習放飛,結果有鴿子被擄走,一番討價還價後,贖金從兩萬殺到一萬,接著就叫小弟匯款。沒想到才過不久,就有人帶著特製鴿籠把鴿子送回來。他們說,在賽鴿季,平均每個禮拜都會接到一兩通這樣的勒贖電話,早就見怪不怪。賽鴿、擄鴿相關人等的分工之細,也讓我開了眼界。不只如此,賽鴿的設備也非常高科技,每隻鴿子出賽,腳上都有一個腳環,即使在距離台灣本島兩三百公里的地方,每個飼主都可以透過手機和腳環追蹤牠們的位置,這還都是台灣的知名科技大廠幫他們設計的。</p><P> <p>這些雖然是我親眼目睹的現實,但聽起來還是非常的超現實,更不用說出海放鴿這個畫面,台灣也是全球第一個海航的的賽鴿,許多在台灣養鴿的人都沒有機會親眼見過。我們則是熬了半年,好不容易獲准讓我們上傳拍攝,第一個害怕被國稅局盯上,第二個怕國際動物保護協會,因為他們認為在海邊飛行對鴿子的體力是很大的負擔,所以這一直是很保密地進行。</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>《河豚》與《盜命師》都以動物做為影片核心象徵,可否談談背後的概念?</strong></span></p><P> <p><strong>李:</strong>我覺得是巧合。《河豚》是我跟陸弈靜聊到我們的共同朋友,他喜歡浮潛,每次都會抓一些特別的熱帶魚回來網拍,只是他的賣的價格根本沒辦法回收他去抓魚的錢,但因為是活體,他也必須親自送到買家那邊,這過程就給我一個故事,就是用河豚來象徵男女之間的愛情。這次的鴿子又不一樣了,這次的鴿子需要串起兩條故事線的人物關係,但是鴿子比河豚難拍多了(笑)。</p><P> <p><input type="image" src="https://scontent-icn1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/22279397_1725739827468732_6732715805211276786_n.jpg?oh=27c2f708651741fa6cd8faa01e57a9f6&amp;oe=5A8487DE" width="500" height="333" longdesc="undefined" /></p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>不論在《河豚》或是《盜命師》,男女主角都是生命之中有殘缺的人,而且他們之間感情與關係的發展都非常迅速,可否談談您這樣設定角色關係背後的概念?</strong></span></p><P> <p><strong>李:</strong>我很少寫正常發展的愛情關係的故事。我去想我周遭的朋友,好像也沒有經歷我們一般認為的那種「正常的愛情發展」。我發覺如果你仔細去認識身邊的人,你會發現其實沒有所謂的「典型的」愛情關係,這只是社會集體的理想化投射,我們對於那樣的關係有共鳴,或許因為我們生活中正是沒有這樣的事情發生,所以我們希望在電影裡看到那樣的東西,這方面我是比較「世故」一點(笑)。或許因為我寫劇本需要深入瞭解每一個人,當你深入認識每一個人,你會發現他們的關係都非常獨特。我也不覺得我故事裡面的男女主角特別,因為它們的尺度、關係都沒有偏離我日常生活中認識的例子,那些可能比我的主角更極端。</p><P> <p>不管《盜命師》、《河豚》,或更早的《亂青春》,裡面的男女主角關係都是不穩定的,他們不知道自己的愛情什麼時候結束,當他們還可以在一起,他們的感情會特別濃烈,在很短的時間內全力燃燒。特別是《盜命師》,麻六甲就像是金芭比的鴿子,他不曉得自己什麼時候會接到電話、會出去,甚至被抓走。金芭比則是主人,把鴿子放出去之後也不知道牠什麼時候回來,因此只要他們只要在一起就會彼此好好的溫柔對待、坦誠相待。因而我覺得麻六甲與金芭比的愛情,比那種「王子與公主」的故事寫實多了。</p><P> <p>&nbsp;</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>您對包括吳慷仁在內的許多演員有很多啟發,您在北藝大的表演課也受到許多學生喜愛。但當你編導電影的時候,你從表演老師轉換到創作者,這時又如何和演員溝通?</strong></span></p><P> <p><strong>李:</strong>我過去用的演員大部分來自北藝大班上,都是經過至少四、五個月訓練出來的。在課堂上我們每週做的,就是一些基本的呼吸、肢體練習。我大學念心理學,在UCLA則是專攻行為學。在行為學裡,我們不想去理解你腦子裡在想什麼,你本人講出來你在想什麼,都是經過你理性篩選過的,不見得是你的本性在運作。既然人腦對我們而言像個黑盒子,我只要理解你有時麼樣的肢體、有什麼樣的行為,這樣就好了。</p><P> <p>運用到表演上,我就是要知道按了那個鈕,你會有什麼行為,我要知道當我叫你怎麼呼吸,你的眼淚就會掉出來。又例如憤怒的時候我們的聲音會變大,假如我現在聲音提高五六倍,即使說的話一樣,聽起來就會像我在罵你。而我提高音量講話,自己身體裡也會有一股怒氣冒起來,那跟我講話的內容是無關的,純粹是生理的反應。而我就只是在帶演員做生理方面的訓練,讓他們去瞭解自己的肢體。肢體之於演員,就像音樂家的樂器,是我們表達的唯一工具,只是每個人都會有自己的一套獨特的模式。因此我跟演員合作的方法很簡單,我就是把它的生理反應召喚出來,其它的反應他要怎麼走,要笑、要哭,或是眼淚滴不出來對我來講都成立,我不會要求你一定要做什麼東西,但我會幫助你把你要的生理反應帶出來,接下來就讓你順著你當下的反應自己走下去。</p><P> <p><input type="image" src="https://scontent-icn1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/21740177_1696876547021727_2366595885816861896_n.jpg?oh=a11e9a7448410240536da6d0021be59a&amp;oe=5A3B33B1" width="500" height="333" longdesc="undefined" /></p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>您這次合作對象包含王陽明、陳庭妮等明星,以及廖峻、楊烈、喜翔等老牌演員,跟來自不同背景的演員應對,應該又是不一樣的合作方式,如何融合他們不一樣的表演方式?</strong></span></p><P> <p><strong>李:</strong>這次演員的來源非常多元,有舞台劇演員、素人,也有從八點檔、偶像劇、伸展台來的,要讓他們的表演都在同一個頻道上,而非各有各的演法,就是這次最大的挑戰。而我通常也是帶他們做簡單的呼吸練習。只要呼吸頻率在一起,他們的節奏就不會差太遠。</p><P> <p>例如喜翔和廖峻兩人的表演方式就很不一樣,喜翔的節奏非常快,所以我常會讓他在句子跟句子中間要調整呼吸,不要那麼急促。廖峻是非常有經驗的演員,加上以前在電視劇碰到的演員來源不一,他可能就是把自己的表演顧好就好了,但是這樣的方式在電影裡無法成立,所以我也是很基本讓他做些練習,例如說跟陸弈靜對看,觀察對方要丟給他的情緒是什麼,也要求他把腳步放慢,等到對方有把那個情緒給出來,他再回應就好了。他頭兩天或許還有點不適應,後來就還習慣這樣的導法。對首次合作的王陽明也是如此,我就是讓他和陳庭妮練習呼吸與對看,我叫庭妮變化呼吸節奏,讓王陽明跟著它的情緒起伏做反應。每次開拍前練個一兩個鐘頭,就差不多了。</p><P> <p><input type="image" src="https://scontent-icn1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/22046856_1715751398467575_7371453382722674918_n.jpg?oh=2edb76306803aeba14ea5e5aa455d0d2&amp;oe=5A827250" width="500" height="333" /></p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>喜翔飾演的「肉仁大仔」既是地方角頭,又好像是教會的牧師,集善與惡於一身,讓這個角色很有意思,可否談談這個角色?</strong></span></p><P> <p><strong>李:</strong>他其實不是牧師,應該算是某種類似讀經班的團體召集人。這種團體在台灣也很多,只是這樣的團體不被正統教會承認。他們是從南美的解放神學演變而來,認為耶穌以前帶領十二門徒時,也不被正統猶太教會承認,因而他們要效法耶穌的精神,並用自己的觀點理解、詮釋聖經。這樣的查經班成員廣義的說來自三教九流,他們沒有正式的主日禮拜,就是一週有兩到三次的聚會。我來自第四代基督教家庭,雖然我不常去教會,那些題材是我從小熟悉的,我也有親戚組成這樣的查經班,但一些叔叔、奶奶就覺得那是走偏了。</p><P> <p>也因為這樣的角色背景,「肉仁」不是所謂的牧師,他不會被刻板印象所限制,認為我是一個牧師,就不該有涉入賭博或是參與幫派活動等行為,特別是在中南部很明顯。我認識一個人,他不是牧師,但是他也來自傳統基督教會,可是他一樣也涉入賽鴿,但你只要涉入賽鴿訓練跟比賽,你就不能不說那不是賭博的行為,而且這樣的行為現在也不合法,因為這樣的活動不像威力彩有明文規範。總而言之,我希望盡量不讓這個角色刻板化,也不要讓人家覺得黑社會大哥就是某一種調調。</p><P> <p>肉仁大仔集善與惡於一身,這個角色背後也有聖經上的隱喻:他在等待一個奇蹟。因為他不能接受身邊的這兩個人(妹妹跟教友「貓仔」)被命運奪走性命,面臨道德上的抉擇,他只能祈求救贖。後來的發展,就像是我電影開頭的字卡寫的:「然而神從始至終的作為, 人不能參透。」他沒有想到,奇蹟最後以這樣的方式發生。從宗教上的角度切入,也就是「信」這一方面的題材,我覺得也是國片較少碰觸的。</p><P> <p><input type="image" src="https://scontent-icn1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/22406433_1731738263535555_508807966739245750_n.jpg?oh=a1ae78adba8d3e5c2a7e2309c16447db&amp;oe=5A3E2749" width="500" height="333" /></p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>最後還是想請教您,自己怎麼定位《盜命師》,它是一部商業片,還是一部作者電影?</strong></span></p><P> <p><strong>李:</strong>我「希望」&mdash;&mdash;事實我不知道&mdash;&mdash;但我希望它是一部商業片,事實上它是不是,還是要看觀眾的反應。我希望它是一部言之有物、有些訊息與議題想表達的商業片,如果「商業片」指的是有更多人願意親近、能受到感動的故事。<span style="color: rgb(255, 102, 0);">■</span></p> 洪健倫;劇照提供 / 穀得電影 Fri, 13 Oct 2017 22:25:00 +0800 fea1691 【影迷私房貨】電影中的語文,電影中的的影史對應(中)——從七數到一:陳宏一《自畫像》中的「文字遊戲」呼應高達 http://www.funscreen.com.tw/fan.asp?F_No=1260 <p><img src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/fan60920.jpg" width="400" border="0" align="left" ><p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>陳宏一與高達;陳宏一與魏德聖</strong></span></p><P> <p>看電影,不能不看完片尾。陳宏一導演的《自畫像》片中章節是倒數的。先是七,然後六、五、四、三、二。片尾「一」字映現時,故事結束,「一」字竟跑去幻化為導演「陳宏一」的「一」,導演姓名這般映現,非常法國導高達的調調。玩文字遊戲,高達樂此不疲,最常舉例的是有部電影連海報設計都玩出高達姓氏(Godard)與男演員傑哈.德巴狄厄(Gerard Depardieu)姓氏居然各蘊涵了「神」字:法文的Dieu與英文的God都是神(上帝)!現實生活中,你我也可以玩文字,試問台北哪一路線連闖三道門?《自畫像》玩七宗罪,連陳宏一都訝異正巧跟他以往電影《相愛的七種設計》都有「七」,讓人以為他偏愛「七」。 魏德聖導演更迷戀數字「7」,從短片《七月天》到長片《海角七號》,片名都非有「七」不可。縱然片名不七的《52HZ:I Love You》 其實「5」加 「2」依然偷渡了「7」!台灣有家七盛寶公司,電話號碼幾乎全部「7」,連條碼都是777714!</p><P> <p>陳宏一的英文姓名CHEN Hung –I,英文字母「I」在中文拼音的讀音是「一」,字形卻像阿拉伯數字「1」,這種音、義兼顧,更貼近高達的嗜好。其實雷奈1963年的《穆里愛》26個法文字母幾乎每個都有機會當片中這個那個人名的字首,後來影響到英國導演彼得.葛林納威(Peter Greenaway)電影《一加二的故事》(A Zed and Two Noughts )把26個字母當字首用在種種動物名稱上。《自畫像》三不五時省思政治、SEX,更是高達的同好。至於四位年輕俊美主角正面全裸演出,我認為是「莎士比亞的妹妹們劇團」導演魏瑛娟的潛移默化。早在二十多年前魏瑛娟小劇場《自己的房間》就讓Fa(蔡政良)、阮文萍、安原良正面全裸演出了!這跟陳宏一有何關係呢?哎呀陳宏一是魏瑛娟的丈夫啊!</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" href="https://www.flickr.com/photos/129799084@N02/36799357214/in/photostream/" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4467/36799357214_0635a29524.jpg" width="500" height="354" alt="無標題" /></a></p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>林泰州的《狂舞憂鬱》與陳宏一的《自畫像》</strong></span></p><P> <p>同樣是畫家題材的電影,我喜歡把林泰州導演的《狂舞憂鬱》跟陳宏一的《自畫像》比較對照。當年,擅長繪畫的林泰州自己能為《狂舞憂鬱》畫許多幅畫,卻寧可請兩位畫家(一男一女)代勞,理由是擔任導演要打點太多事,不宜分神專注繪畫。我問那兩位畫家如果畫出來的跟導演想要的有落差呢?當然重畫!因為一部電影總是導演最大。畫家畫得再好未必有用,必須配合導需要的。那麼《自畫像》中,畫家江中澤(林哲熹飾演)或是其他用顏料毀掉原畫,再畫成別種畫面,拍攝時如果NG,被毀的畫面怎麼救回來重新拍攝呢?陳宏一表示,很敬重真有其人的畫家鍾江澤,由劇組美術人員仿製好幾幅畫,電影中用顏料塗鴉、破壞的都是美術人員畫的仿製品。</p><P> <p>大學女生楊婕(張寗飾演)崇拜的政治人物某立法委員演講宣揚追求自由的理念。楊婕提問:「如果我們的自由跟你的自由牴觸呢?」本片巧妙在此cut,跳接到其他情節既留給觀眾省思,而不廉價提供解答;又預留伏筆,留待日後檢驗政客言行。</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/photos/129799084@N02/36799357914/in/photostream/" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4510/36799357914_b78e62ce0a.jpg" width="500" height="333" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>三人的兩兩搭配:女女男女男男一機車是整個社會縮影</strong></span></p><P> <p>保留陰莖的跨性別的美麗Nana(張喬翔Kiwebaby飾演)路上見到有人發「耶穌愛你」的傳單。Nana反問:「那你愛我嗎?」Nana淡淡一句,鋒利好似照妖鏡,讓偽善或僵化的基督徒原形畢露,讓真正實踐博愛的基督徒不會抗拒、不會對人差別待遇,等於打了護家聯盟的耳光。另一回,楊婕認為觀世音菩薩非男非女,超越世俗法相,她困惑為什麼Nana要為別人(岡本孝飾演美美的男孩Hiroki)改變自己?為什麼不是別人遷就Nana?</p><P> <p>《自畫像》當中的機車非常重要:第一次Nana騎車搭載楊婕,第二次是江中澤搭載楊婕,第三是江中澤搭載Nana。三個人的兩兩搭配,構成三組花樣,恰似愛情/sex可以女女配、男女配、男男配,寫實面的背後蘊涵了意志深長的隱喻。宛如支持多元成家的暗語,再比對楊婕被惡賊父親性侵懷孕,好似彰顯寧可縱容這種男女交媾也不支持善良多元成家的護家聯盟多麼殘酷、愚昧。</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/photos/129799084@N02/36840599723/in/dateposted/" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4476/36840599723_de6cfb68f7.jpg" width="500" height="281" alt="無標題" /></a></p><P> <p>有一回,楊婕跟單戀她的男同學夜晚經過自由廣場,談到(也探到)江中澤往昔投入社運的經歷「畫面」是現在式的當下,「聲音」卻是社運/學運群眾喧嘩熱騰飛揚的過去式。跟楊德昌電影(特別是《光陰的故事》的〈指望〉中,石安妮扮演的初中女學生「畫面」停留在書桌前溫習功課的現在式,跟聲音已經是她用請教功課當藉口去敲孫亞東扮演大學生房間的未來式掛鈎!)、跟雷奈、高達、安東尼奧尼遙相呼應。另一回,江中澤在屋頂繪畫,三位男孩在一旁演奏樂器(小提琴、吉他…),兩造似互不相關,又可能相映成趣、彼此也許已有/將有互動,是兩種藝術(創作、表現)的相容或各自發展,更是「畫面」(繪畫)與「聲音」(音樂)隱喻構成電影的兩大要素!電影外現實中的畫家鍾江澤竟然在《自畫像》裡驚鴻一瞥,他一副潦倒模樣但更像不屑世俗榮華名利在擺地攤賣畫,Nana拎著食物走來給他,原來這位畫家竟然年輕俊美,我差一點把他當成林哲熹扮演的江中澤!雷奈讓《去年在馬倫巴》的編劇霍格里葉(Alain Robbert-Grillet)在電影《我愛你,我愛你》客串演出,高達常邀電影導演來高達電影中現身說法。<br /><P> <script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p>陳宏一讓你我見識畫家本尊。林哲熹告訴我,陳宏一把他的造型以鍾江澤為藍本,所以我才差一點把地攤畫家跟林哲熹扮演的男主角當同一人!我不免想起楊德昌把《獨立時代》的陳湘琪打扮成酷似奧黛麗.赫本的美少女!</p><P> <p>凡此種種,陳宏一都在跟高達電影、跟楊德昌電影、或形似,或神似,政治、社會、歷史、宗教、性別都自由進/出生活,彼此錯綜,互相辯證。</p><P> <table border="0" width="500" cellspacing="0" cellpadding="0" align="" style="background:#dfdfdf;border-collapse:collapse;border:none;<P> margin-left:0pt;6.75;margin-right:0pt;"><P> <tbody><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="width:460pt;border-top:none gray 6.0pt;<P> border-left:none;border-bottom:none gray 6.0pt;border-right:none;padding:10pt"><P> <div> <span style="color: rgb(255, 102, 0);">▍</span><b style="font-size: large;"><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif;">延伸閱讀</span></b></div><P> <div> </div><P> <input type="image" style="margin-right:10pt;" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/fn6080.jpg" width="150" height="102" hspace="0" longdesc="undefined" align="left" /><P> <div><span style="color: rgb(255, 102, 0);">608</span><span style="font-weight: bold; font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">期【影迷私房貨】</span></div><P> <div><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://www.funscreen.com.tw/fan.asp?F_No=1259">電影中的語文,電影中的的影史對應(上)——電影生涯首尾呼應:雷奈是「愛」、費里尼是「V」、楊德昌是豎「11」橫「一一」</a></span></div><P> <div> </div><P> </td><P> </tr><P> </tbody><P> </table></p> 李幼鸚鵡鵪鶉 Thu, 05 Oct 2017 17:41:00 +0800 fan1260 【放映開課】翻開蔡揚名導演的電影相簿 http://www.funscreen.com.tw/FunClass.asp?FC_ID=488 <p><img src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/cl588s.jpg" width="400" border="0" align="left" ><p>國家電影中心在2016年舉辦了台語片六十週年的一系列展演活動,也邀請多位台語片時期的大明星、導演共襄盛舉。在這個場合中,我們認識了藝名「陽明」的導演蔡揚名,他在講座上細數當年從台語片入行到成為港台票房導演的回憶,他對於往年的拍攝細節如數家珍,不但讓人佩服蔡揚名導演過人的記憶力,也讓對於國片歷史陌生的年輕世代開了眼界。</p><P> <p>因此,在影評人吳老拍的毛遂自薦與大力促成下,我們特別邀請了蔡揚名導演接受訪問,重新細細道出他從影生涯回憶,在這次訪問中,本報也從旁協助了訪談的進行與記錄。</p><P> <p>該次訪問已經先整理成〈曾經,台灣也有好萊塢──台語片60週年專訪蔡揚名導演〉一文發表於《報導者》的文化版中。但歷時兩個小時半的訪問,還是有太多值得分享的事物來不及收錄,因此,本期《放映週報》特別透過導演受訪時代來的珍貴相片,用另一種角度呈現他從影近六十年的精彩人生。</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>腳骨軟Q的飄丿黑狗兄</strong></span></p><P> <p>採訪當天,蔡揚名導演一身黑狗兄打扮:頭帶鴨舌皮貌,穿著「煞葩」的鮮紅皮衣與西裝褲,在《報導者》攝影記者的鏡頭前落落大方地配合擺拍。導演從影六十年,年紀也逼近八十大關,雖然身型相較於2013年在紐約接受紐約影展頒發「終身成就獎」時顯得略微消瘦,但「陽明」的明星架勢絲毫未減,更厲害的是,他的身手靈巧,恐怕強過許多年輕人,走在人行道上,他兩手往天一伸,冷不防就來個站立體前彎,兩個手掌輕輕鬆鬆地就貼到了人行道磚上,接著他又用兩手將上身向前延伸,做了一個平撐,再臉不紅氣不喘的把身體帶回站起,令一旁隨行的年輕編輯們刮目相看。</p><P> <p>訪問還沒正式開始,蔡揚名導演在前往訪問地點的計程車上就已經打開了話匣子,他打開帶來的相簿,拿出下面這張相片,問我們認不認識畫面中間後排站立的男士。</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/844377" title="1985年新藝城出資、林清介導演《孤戀花》拍攝工作照"><img src="https://c1.staticflickr.com/1/486/31891561510_160ed6de03.jpg" width="500" height="375" alt="1985年新藝城出資、林清介導演《孤戀花》拍攝工作照" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p>原來這是林清介導演1985年拍攝《孤戀花》時的工作照,照片中那位梳著油頭露出美人尖,前庭飽滿的年輕男子,竟是今日的大導演吳宇森!</p><P> <p>話題從計程車上延續到訪問的開頭。原來,當時已經執導過多部賣座喜劇的吳宇森,正經歷職業生涯中的低潮,轉而在安排下來到新藝城的台灣分部,支援《孤戀花》的行政工作,也在片中中軋上一角,和領銜主演扮演楊三郎的蔡揚名在片中飾演朋友,有少少的幾場對手戲。</p><P> <p>就在拍這張工作照的那天收工後,當時已從香港返台一陣子的蔡揚名邀吳宇森小酌。席上,吳宇森告訴蔡揚名,他要回香港了,他還是希望回去拍戲,而且目前已經找到了資助者。他也覺得,自己必須先從挫折中重新站起來。而他要拍的那一部電影,叫做《英雄本色》。</p><P> <p>講到這裡,蔡揚名導演話鋒一轉,言談中透露著哀怨。「其實也不太公平,《英雄本色》上映的同一個檔期,我也有一部片子上映。一樣是在台灣拍,他可以拍人家在酒家開槍都沒事,我拍的片子卻被剪的亂七八糟。問了當時的新聞局,他們認為他們是香港人,跟我們沒關係,但台灣人不會做壞事,當時的老國大也會交代新聞局:電影院是教室,不可以在電影院放那樣的電影。」</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>35年忘不了的怨嘆:被剪碎的《小妞、大盜、我》</strong></span></p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/104kLt" title="1982年拍攝《小妞、大盜、我》,蔡揚名為秦漢講戲"><img src="https://c1.staticflickr.com/1/650/32148241221_f447264acc.jpg" width="500" height="375" alt="1982年拍攝《小妞、大盜、我》,蔡揚名為秦漢講戲" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p>在當時的訴求主題正確、意識健康的電檢制度下,最讓蔡揚名導演心碎的是他1982年拍攝的《小妞、大盜、我》。本片改編新加坡戲院老闆真人真事,也是蔡揚名很喜歡的作品,描述大老闆男主角交了女朋友,沒想到她的哥哥是個「爛崽」(流氓),覬覦主角財產,便佯裝警察綁票,開啟了一連串刺激故事。「劇本寫完之後先送新聞局審查,審查通過後,新聞局再三交代我不可以拍到任何看的出是台灣的畫面,所以我連臨時演員都找穆斯林打扮的人。」</p><P> <p>搞定審批後,蔡揚名砸下一千七百多萬大本錢,邀來秦漢、楊惠珊、彭雪芬等大卡司,小黑柯受良首次演出電影飛車特技,駕車越過高速行駛的大卡車,光是特技就花了劇組兩百多萬,是當時台北仁愛路上半棟房子的價錢。出資的吳武夫先生看完試片,更站起來鼓掌,像他保證「你這部戲在台北沒有三千萬(票房),也有兩千五百萬(相當於今日一億元票房)」。」</p><P> <p>結果,當電影公司開始宣傳上映消息,新聞局卻裁決禁演。</p><P> <p>蔡揚名找上新聞局理論,劇組一切照審批指示執行,為何被禁?「因為你拍得太緊張、太刺激了。」就這樣,一部電影準備遭到封殺。</p><P> <p>再三爭取,新聞局終於決定召集「社會賢達」(就是當時的國大代表、立法委員)重新審片,「結果,影片剪了五十八刀,一共是三……三十八分鐘。」蔡揚名在空中比劃到一半,頭一撇,快要講不下去,「片長一百四十幾分鐘,被剪到一百分鐘出頭。」結果票房慘敗,而銷往海外的影片依法也必須和國內上映版本相同,可想而知,新加坡的票房一樣悽慘。</p><P> <p>《小妞、大盜、我》被剪的面目全非,但他同年的另一部片運氣更差。1982年,香港嘉禾公司請蔡揚名導演拍片,題材任選,他挑了黑道角頭洗心革面、重新做人的故事,拍成了《衝破黑漩渦》。這麼主題正確的故事,結果卻因「背景太多黑社會」被禁,也斷送了蔡揚名與嘉禾後續的合作關係。《衝破黑漩渦》也只能躺在嘉禾公司的台灣片庫裡,但是嘉禾公司卻叫旗下所有的導演、演員,只要到台灣來,就要去片庫裡看蔡揚名的《衝破黑漩渦》。(編按:《衝破黑漩渦》後來曾由香港樂茂公司發行香港版VCD。)</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>雪花般的粉絲來信</strong></span></p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/M7WtGy" title="「陽明」給影迷的簽名照"><img src="https://c1.staticflickr.com/1/329/32118544242_95d0468694.jpg" width="500" height="375" alt="「陽明」給影迷的簽名照" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p>1957年,18歲的蔡揚名考進長河電影公司,這間電影公司有多位名導演加持,何基明、白克、田豐都是其中一員。</p><P> <p>蔡揚名從一、兩千人中脫穎而出,和石軍一起成為新片《紅塵三女郎》的新主角、配角。電影公司從日本延攬來岩澤庸德導演執導,蔡揚名卻因為在鏡頭前怯場,NG連連,因而錯失了第一個成名機會。</p><P> <p>幸運的,他不久候遇見另一位徵試被刷下的朋友,被介紹到朋友父親經營的「頂雙溪戲院」擔任排片經理,直到當兵前,他趁著工作大量看片,研究各國電影的拍攝、表演方法,也參加表演訓練。入伍前,他在辛奇導演開辦的訓練班認識了台南師範畢業、抱著電影夢窮苦度日的林福地,看他為人正直,便讓他接了自己的工作,「沒想到退伍後,他已經跑去當導演了。」</p><P> <p>蔡揚名真正成名,是他退伍之後,在林福地導演的《相思枝》擔任場記(台語片沒有副導),因故而客串了一角,當時展現的過人膽識,讓他在林福地的下一部片《世間人》被攝影師陳忠信力保,正式升格為男主角,直到主演的第四部電影《金色夜叉》大賣,讓他聲名大噪,從此成為票房保證的明星。陽明的名氣響亮,當年他還曾經到日本拍攝《夕陽西下》、在琉球拍攝《琉球之戀》、在韓國拍攝動作片《神笛大俠》等台語片。而每天影迷的來信更如雪片,但台語片出身的電影人總是誠意十足,每天要回兩千多封粉絲來信,數量之大,他只能直接在照片上印上簽名與提字,再由三個助理回覆。</p><P> <p>當時蔡揚名戲約不斷,他一年曾經主演超過兩百部電影,他笑說拍戲很快樂,劇組相處跟家人一樣,覺得很好玩,沒想那麼多,人家如果需要幫忙,他都會義不容辭的答應。最忙的時候,蔡揚名一天拍三部戲,台語片多半都在北投的溫泉旅館拍攝,遇到拍片空檔,他就在旅館放棉被的櫥子裡小睡片刻。也因為這樣的義氣,他從來沒有漲過價,賺到的片酬不少都拿去幫從基層幹到老闆的老朋友,當別的明星賺了錢都買房置產,他做演員時卻沒存什麼錢,直到當了導演之後才開始買房。</p><P> <p><br /><P> <span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>技術班底的靠山,新導演的推手</strong></span></p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/906x0t" title="蔡揚名與老合作伙伴合照"><img src="https://c1.staticflickr.com/1/638/32118541022_92636fa6d8.jpg" width="500" height="333" alt="蔡揚名與老合作伙伴合照" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p>這樣的義氣,也讓蔡揚名得到機會坐上導演椅。1968年,和蔡揚名合作過的張英導演投資新片,覺得劇本不好,找上蔡揚名幫忙看本,他分文不取幫忙改寫,還去拍攝現場幫忙,導演資歷淺,不會教戲,他從旁協助、跟演員講戲。到了第七天,電影公司把原本的導演拉下來,換他坐上導演椅。「就這樣,撿來一個導演。」蔡揚名笑說。<br /><P> <br /><P> 成為導演之後,依然台語片人的人情與義氣,班底裡從場務到木工,每一個都從台語片跟到國語片沒落,沒有離開過。為了養活技術班底,蔡揚名以極快的速度拍片,「我每一部片從籌備到開拍,兩個月內一定殺青,之後停工半個月看剪接和配樂,兩個半月過後就開始拍攝下一部片,一年可以拍攝五部片。」蔡揚名回憶。</p><P> <p>蔡揚名談到拍電影待人處事的哲學,他說,「做電影一定要對人有誠懇,對工作有誠意,要把電影看的跟生命一樣重要。」</p><P> <p>不只對自己的老班底,他對觀眾一樣有誠意,「每一部片上映的第一天,我一定去看電影,坐在第一排,回頭看觀眾的反應,這裡有沒有笑,那邊有沒有落淚。言情戲你用了十分力,他們可能只能接受到七八分,可是喜劇片用五分力,有人可能可以感受到十分。」</p><P> <p>因此,在以前觀眾沒有現在成熟時,他對副導演總會說,「我們是研究電影的,可以拍很深刻的東西,可是觀眾是看電影的,我們要讓觀眾看的懂,讓他引起共鳴,慢慢體會你的內容。電影是商業藝術,一定要深入淺出,你才能生存。電影最棒的地方是現實,你有能力,有觀眾,你就能站著;你沒有能力,你爸爸是總統也沒有用。」</p><P> <p>他有計畫地栽培副導成為導演,工作上,他在每天拍攝結束後交代副導演隔天的工作細節,接下來就全權交給副導發落、排戲,自己著手準備下部片的劇本,「隔天按著副導安排的時間到現場,把戲全部再走一遍,二十分鐘後就可以正式開拍了。」</p><P> <p>等到累積足夠經驗,他就會投資副導演兩部片,「第一部片的題材由我們一起選,我掛名策劃導演,他掛名執行導演。到了第二部片,我就單純出資,完全放手讓他們拍,拍完就讓他們離開公司發展。」除此之外,他也大方的安排自己合作的知名攝影師如「老廖桑」廖慶松(《危險的青春》、《回來安平港》)、林文錦(《英烈千秋》、《月朦朧鳥朦朧》)為新人掌鏡。</p><P> <p>在這幾年間,他栽培出了五位弟子:大弟子陳俊良(1942-2016)、二弟子林鷹、三徒弟朱延平、四徒弟楊立國,以及他自己的兒子蔡岳勳。陳俊良最早和導演合作,還幫蔡揚名回信熱情影迷;林鷹當年擔任副導演時,負責向古龍邀劇本,「古龍不喝醉不寫,他比古龍能喝,都是他跟古龍拿劇本。林鷹的名字也是古龍幫他改的。」朱延平與已故導演陳俊良的喜劇潛力,都是他發掘,投資朱延平的《小丑》(1980)、《大人物》(1980),也都開出亮眼票房。而既使楊立國在拍了《魯冰花》、《黑皮與白牙》等九部長片後選擇淡出影壇移民美國,現在每逢耶誕節仍不忘問候恩師。其他的子弟兵至今仍活躍於影視圈,每年也都定期和恩師聚餐敘舊。</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>美國人也喜歡的黑道片之父</strong></span></p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/r2Z1QK" title="2013年,紐約亞洲影展美國影迷帶著海報請蔡揚名簽名"><img src="https://c1.staticflickr.com/1/312/32148241601_c9cbc88c6d.jpg" width="500" height="333" alt="2013年,紐約亞洲影展美國影迷帶著海報請蔡揚名簽名" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p>成為導演的蔡揚名變成港台兩地炙手可熱的票房導演,而他拍攝的題材從古裝武俠、動作電影、到後來開啟台灣電影「社會寫實片」先河的《錯誤的第一步》,都能獲得亮眼成績。也因此韓國、香港、新加坡、甚至遠至北美的華語市場都搶著買他的新片,有時成本一千萬的電影在開拍前,光是版權銷售就已經回本了八百萬。</p><P> <p>2013年,第12屆「紐約亞洲影展」策劃台灣黑電影專題,也為蔡揚名導演頒發「終身成就獎」,現場還有美國影迷拿著電影海報找導演簽名,他這才知道,不只美國華人愛看他的電影,連老外都是他的影迷,這趟紐約之行給他留下非常感動的回憶。</p><P> <p>「現在遇到老一輩的影迷,大家還認得是陽明,我真的很開心。」導演受訪不時感慨,在今天的台灣電影的討論裡,他似乎被邊緣化了,而台語片的那個年代,也漸漸被新一代的觀眾遺忘,訪談間提到一些我們不認得的老影人名號,他見我們的反應,表情透露出的落寞,也數度令我們汗顏。但是回憶起台語片時代大家像家人一樣的革命情感,那種以誠相待、兩肋插刀的日子,蔡揚名一邊感慨「那樣的日子已經回不去了」,卻也笑著說,「拍電影是非常棒的事情,我們都覺得很快樂。」 </p></p> 洪健倫;採訪、企劃 / 吳老拍、洪健倫 Fri, 13 Jan 2017 01:09:00 +0800 me488