放映週報 - 本期文章 http://www.funscreen.com.tw/ 放映頭條、焦點影評、電影特寫、影迷私房貨、放映開課 zh-Hant-TW 財團法人國家電影中心 版權所有 Copyright © 2013 TAIWAN FILM INSTITUTE | All Right Reserved. 5 【放映頭條】桃園光影「策展人論壇CrossReference對照」:-電影策展在臺灣的此刻與未來 http://www.funscreen.com.tw/headline.asp?H_No=680 <p><img src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/head6161s.jpg" width="670" border="0" align="left" >作為地方的電影館,桃園光影想做的不僅是單純的地方文化館角色,面對如何在之於整個臺灣的「電影脈絡」裡找到自己的位置,這一場以「Cross Reference對照」為題的策展人論壇,看上去似乎是以策展人為主角來討論影展,然而主題「對照」更直接地說明了它的企圖。桃園光影團隊將國內無論全國性或地方性的舉辦有一定時間與規模的影展之經驗視為比較素材,實際上有著梳理整個臺灣影展脈絡的背後理念,確實也就超越了「地方」觀點,從「整體」重新找尋地方價值。<P> 此次論壇通過聚集臺灣最大與各地方區域之影展(或稱電影節)的策展人或主要選片人,暢談他們如何思考與策畫節目,並延伸在這個時代之中,面對數位科技帶來影片流通方式的大轉變,回應「為何我們需要影展」甚至「為何要進戲院看電影」的關鍵問題,而策展的必須轉變正又呼應著觀眾的養成與臺灣電影產業將何去何從,電影圈不斷在探問的核心。<P> 桃園光影團隊在這一場論壇中規劃了三個子題,以全台最具規模的金馬影展為主角的「打造年度盛事」;找來台北電影節、高雄電影節以及南方影展策展人對話的「跨越區域視野」;聚集國內紀錄片影展TIDF、CNEX與深耕臺灣紀錄片產製的公視及線上紀實影音平台的Giloo探討紀錄片面對數位產制與消費轉型的「模塑紀實觀點」。這三個題目拉開了「全國性」、「地方性」影展以及「主題性」影片策展的個別深究,分開之餘又無形中有著對話效果。論壇討論內容之豐富無法逐一交代<sup><a href="#fn1" id="ref1">1</a></sup>,本文期待能通過此場論壇三場次的綜合討論,指出各影展所產生的對話與值得再聚焦討論的問題,梳理臺灣影展的此刻,同時與讀者一同再思考臺灣電影策展的未來。<hr /><div style="margin-left: 200px;"><sup id="fn1">1. ‭ ‬完整論壇紀錄可見<a href="https://www.facebook.com/TaoyuanArtsCinema/"> 桃園光影電影館臉書</a><a href="#ref1" title="Jump back to footnote 1 in the text.">↩</a></sup> <P></p> 彭湘 Tue, 30 Jan 2018 23:10:00 +0800 h680 【焦點影評】【鹿特丹】《范保德》——父親的秘密,時代的記憶 http://www.funscreen.com.tw/review.asp?RV_id=2162 <p><img src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/rv61710.jpg" width="400" border="0" align="left" ><p>蕭雅全或許是一位慢工出細活的創作者,從第一部長片《命帶追逐》2000年發表,2010年完成了《第36個故事》,到今(2018)年《范保德》入圍鹿特丹影展大銀幕獎,這17年間,他只完成了三部長片作品。慢與細也是他的敘事風格。《范保德》娓娓道出的是一則多線敘事、今昔交錯的三代記憶,這記憶表面上看起來,講的是兩個世代之間的父子情誼與記憶,其下則潛藏一個更宏大的背景:冷戰時期台灣社會在全球經濟下追逐財富的時代縮影。</p><P> <p>本片的故事發生在嘉義一處鄰里內的水電行、洗衣店與老旅社之間。主人翁水電行老闆范保德一日發現身體似乎出了毛病,而鄰里上的洗衣店來了一位年輕的女孩幫忙罹癌的老闆娘照顧生意,來自外地的旅社老闆娘郭毓琴當年因為對這間旅館的某段記憶讓她決定從親戚手中接過經營重擔,如今更決定參選里長,因為這些事件的發生,許多過去的回憶似乎也從范保德與好友阿猴的記憶深處被重新喚醒。而或許因為察覺到死亡的逼近,范保德決定在兒子的陪同下,前往日本打聽離家數十載的父親音訊。另一方面,旅館老闆娘為了選情找來香港的姪子幫忙,但人生地不熟的姪子的背後,似乎還有著他自己也不知道的過去。</p><P> <p><iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/Pzq7DCh4F8g" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen=""></iframe></p><P> <p>黃仲崑與龍紹華兩位資深硬底子演員一沉穩一俏皮的精彩搭配,是《范保德》的最大亮點,蕭雅全在影片開始就讓黃仲崑帥氣登場,他的好身材與導演的運鏡方式讓他飾演的水電工在銀幕上宛如西部牛仔般瀟灑。除了兩位影帝的表演之外,《范保德》的慢與細,也是值得觀眾細細品味之處。它的慢來自於蕭雅全並不急著推進故事,而是讓主角范保德在和阿猴的談話之間一點一點地帶出回憶作為線索,讓觀眾從這些線索裡去挖掘故事主線范保德、支線旅店老闆郭毓琴、洗衣店女孩的故事若有似無地交會的原因。它的細則在於敘事的主線與支線之間的交集雖然看似薄弱,但背後卻藏著一個時代的記憶,還有主要角色之間的情感,以及非常微妙的父子關係,將這些敘事線、人物悄悄地連在一起。</p><P> <p>而蕭雅全如此迂迴地在敘事中旁敲側擊主要人物們背後關係的主要原因,或許也呼應了他想要在本片之中透過范保德的回憶所帶出的另一個主題:一個戰後台灣的時代回憶。在范保德的回憶裡,我們知道了他的父親在范保德年幼時便毅然決然前往日本謀生,尋求更快的謀財之道。父親的任性決定起因於他在台灣餐廳工作時,聽到了席間台灣商人與日本公司之間的談話,他們的談話透露了台灣當時便在強國產業中扮演著供應商的角色,而父親到了日本之後的發展歷程,更間接勾勒出一幅冷戰時期的世界強權版圖,以及台灣人為了求生展現的強韌生命力。但在當下的台灣電影環境下,要以一部電影直接回顧那個時代的小人物故事何其容易,最好的方式,或許只能用這樣迂迴的方式,用一個當代的故事夾帶過去的回憶。</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/Y9JM7X" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4607/26336653058_1a8e0257a1.jpg" width="500" height="281" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p>而蕭雅全埋藏在父子故事之下的這個企圖,也恰好讓《范保德》成為台灣當下40-50歲這一世代電影創作者(請容我這樣來劃分)從2017年起展現的一股創作趨勢:這些創作者開始回頭梳理台灣的歷史——1971年生的楊雅喆以《血觀音》描繪了台灣解嚴初期權貴掛勾腐敗的社會現象,1974年生的宋欣穎以《幸福路上》回顧了台灣從戒嚴末期到21世紀的社會發展歷程,1973年生的黃信堯則以《大佛普拉斯》嘗試呈現當代台灣社會的階級差距,1967年生的蕭雅全則是嘗試回顧戰後的台灣。他們不約而同地嘗試呈現台灣社會在不同時期的處境,並且各都不同程度地在片中梳理了當時的社會脈絡,似乎,他們都希望透過這樣的企圖瞭解台灣社會如何發展成今日的樣貌。</p><P> <p>前人的經歷、記憶,或是生物學上的基因,都影響著今日我輩的一言一行,不論我們是否自覺背後的影響,也不論我們是否接受,就像本片的英文片名所示:「Father to Son」,這也讓《范保德》的父子主題與是枝欲和近年兩部探討兩代關係的《海街日記》(海街Diary,2015)與《比海還深》(海よりもまだ深く,2016)互通聲氣。只是完成了鹿特丹首映之後,《范保德》目前還有其它的參展規劃,台灣上映的檔期規劃在下半年初,台灣觀眾可能還要再等等。<span style="font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(255, 102, 0);">■</span></span></p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/4115Ug" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4745/26336652898_a5de8ed6fc.jpg" width="500" height="281" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><table border="0" width="530" cellspacing="0" cellpadding="0" align="" style="border: none; border-top:6px #ee5e04 solid;background: rgb(255, 255, 255); border-collapse: collapse; margin-left: 0pt; margin-right: 0pt;"><P> <tbody><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; border-top: 6pt none gray; border-right: none; border-bottom: 6pt none gray; border-left: none; border-image: initial; background: rgb(255, 255, 255); width: 460pt; padding: 10pt; padding-top: 15pt;"><P> <div><input type="image" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/IFFR_logo.jpg" width="30" height="30" align="absMiddle" longdesc="undefined" hspace="5" />&nbsp;<span align="absMiddle" style="color: rgb(255, 102, 0);">▍</span><b style="font-size: large;"><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif;">2018 IFFR 鹿特丹影展相關報導</span></b></div><P> </td><P> </tr><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; border-top: 6pt none gray; border-right: none; border-bottom: 6pt none gray; border-left: none; border-image: initial; width: 460pt; padding: 10pt; "><P> <div><input type="image" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/rv61710.jpg" width="150" height="102" hspace="0" longdesc="undefined" align="left" style="margin-right: 10pt;" /></div><P> <div><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">617</span></strong></span><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">期【焦點影評】</span></strong></div><P> <div><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 30px;"><a href="http://www.funscreen.com.tw/review.asp?RV_id=2162">《范保德》&mdash;&mdash;父親的秘密,時代的記憶</a></span></div><P> </td><P> </tr><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; border-top: 6pt none gray; border-right: none; border-bottom: 6pt none gray; border-left: none; border-image: initial; width: 460pt; padding: 10pt; "><P> <div><input type="image" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/rv61720.jpg" width="150" height="102" hspace="0" longdesc="undefined" align="left" style="margin-right: 10pt;" /></div><P> <div><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">617</span></strong></span><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">期【焦點影評】</span></strong></div><P> <div><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 30px;"><a href="http://www.funscreen.com.tw/review.asp?RV_id=2163">《Jimmie》&mdash;&mdash;歐洲難民議題的換位思考?</a></span></div><P> </td><P> </tr><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; border-top: 6pt none gray; border-right: none; border-bottom: 6pt none gray; border-left: none; border-image: initial; width: 460pt; padding: 10pt;"><P> <div><input type="image" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/ft61710.jpg" width="150" height="102" hspace="0" longdesc="undefined" align="left" style="margin-right: 10pt;" /></div><P> <div><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">617</span></strong></span><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">期【電影特寫】</span></strong></div><P> <div><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 30px;"><a href="http://www.funscreen.com.tw/Feature.asp?FE_NO=1713">在台北夜色尋訪謬思:訪《小玩意》導演王洪飛</a></span></div><P> <div>&nbsp;</div><P> </td><P> </tr><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; border-top: 6pt none gray; border-right: none; border-bottom: 6pt none gray; border-left: none; border-image: initial; width: 460pt; padding: 10pt;"><P> <div><input type="image" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/ft61720.jpg" width="150" height="102" hspace="0" longdesc="undefined" align="left" style="margin-right: 10pt;" /></div><P> <div><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">617</span></strong></span><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">期【電影特寫】</span></strong></div><P> <div><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 30px;"><a href="http://www.funscreen.com.tw/Feature.asp?FE_NO=1714">「不是一部正常的電影」:專訪《重新破裂》作者許哲瑜與陳琬尹</a></span></div><P> <div>&nbsp;</div><P> </td><P> </tr><P> </tbody><P> </table> 洪健倫 Mon, 12 Feb 2018 03:39:00 +0800 r2162 【焦點影評】【鹿特丹】開幕片《Jimmie》——歐洲難民議題的換位思考? http://www.funscreen.com.tw/review.asp?RV_id=2163 <p><img src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/rv61720.jpg" width="400" border="0" align="left" ><p>我們常說電影反映社會、反映真實,但比起越來越即時的新聞媒體,電影創作者要製作出一部確實貼合社會動態的原創故事要花上的時間,其實比我們想像的還要久的多。以歐洲2014年的中東難民議題為例,真的出現和中東難民議題相關的電影,大約已經是2017年的事情。在此之前,2016年獲得柏林影展金熊獎的紀錄片《海上焰火》(Fire at Sea)雖然講的也是難民,但該片拍攝的對象是來自非洲的難民,只是,非洲與中東難民在海上的命運其實相去不遠。</p><P> <p>在世界三大影展上第一次看到與中東難民直接相關的原創電影,則是芬蘭導演阿基・郭利司馬基2017年與柏林影展金熊獎失之交臂的《在幸福的另一端》(On the Other Side of Hope),接著同年坎城金棕櫚得主丹麥電影《抓狂美術館》(The Square,魯本・奧斯隆執導)也在劇情中「略略地」觸及了中東難民/移民的議題(記得那個直接殺到主角家門要求他向他全家人道歉的小男孩嗎?)除此之外,與《抓狂美術館》同場較勁的匈牙利電影《木星之月》(Jupiter’s Moon,《忠犬追殺令》匈牙利導演康乃爾蒙德魯佐執導)則是目前為止最直接描寫中東難民求生經驗的電影。在這個群我之間隔閡越來越大的年代,要讓他人能夠同理弱勢者的處境,甚至出手相助,最好的辦法或許就是站在他們的角度,說出他們的故事,但或許這樣還不足以引起更多人的注意——大部分觀眾在觀影喜好上多半仍然保守,願意主動選擇欣賞一個膚色長相與自己不同的難民的故事的觀眾,多半可能都是資深影迷,或是原本就高度關注相關議題的人——或許,這就是為什麼2018年鹿特丹影展的開幕片瑞典電影《Jimmie》(Jesper Ganslandt執導)決定把難民的角色置換成自己國家的人民。</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/imGAZ7" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4651/40250343121_9d3ba7dab6.jpg" width="500" height="281" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p>《Jimmie》以一位4歲瑞典男童Jimmie的視角描述他與父親為了遠離戰火,從滿目瘡痍的斯德哥爾摩出發向南尋找庇護之地,父親並且告訴他,突然不見的媽媽就在目的地等著我們。路上Jimmie一度與父親失散,所幸另一家人發現落單的Jimmie,並且好心的帶他繼續往下走,才沒讓Jimmie被遺落在荒野中自生自滅。「我認為電影的力量在於,它能讓你從別人的角度思考。」(I think the power of cinema is that it can put you in the shoes of others.)導演Jespery在接受鹿特丹影展官方訪問的時候如此說。或許就是這樣的精神讓他自編自導了這一部動人的電影。他直接讓瑞典首都陷入戰火,讓白人一樣也得翻山越嶺、飄洋過海,並且忍受其它歐洲國家民粹主義者捉弄,或是國境之地上永無寧日的驅趕、追捕與躲藏。這是在各種集權政體垮台後的西歐、北歐社會很久沒有經歷過的日子。</p><P> <p>逃難生活與家鄉的戰事固然沉重,但是本片編導Jesper讓敘事從小孩的視角出發,讓一開始的旅程在小男孩的眼裡還有著一份冒險般的新鮮感,導演也不時穿插父親描述心聲的旁白,他對於Jimmie在他鄉的未來滿是美好的期待,也讓觀眾在這個沉重的背景之下看見希望的光芒。但當Jimmie與父親失散,本片讓我們看見戰火之下,兒童隨時可能面臨失落、與親人分隔的殘酷考驗。不只這樣,為了確保小主角的表演能夠自然流露真情,導演讓自己與他4歲的兒子Hunter在片中飾演父子,兩人的互動之間流露出的親密之情,以及Jimmie在與父親失散與重逢時的動人神情,果然是一般的演員搭配很難達到的。父子親暱的互動在大銀幕上的極為動人,彷彿四下的環境再不堪,只要擁有彼此就是天堂。父子兩人在大銀幕上的這種親暱,本片攝影指導Mans Mansson(也是2016年電影《迷失廣州》的導演)的掌鏡功不可沒。</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/221x0m" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4722/25379424757_f01d4f0490.jpg" width="500" height="281" alt="無標題"></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p>從一部「難民電影」來看,《Jimmie》是一個大膽且聰明的嘗試,在這樣的設定下,創作者在編劇與場景設計的技術現實上免去了與故事主角之間文化上的隔閡,用能夠使用自己的語言,都讓本片的執行門檻降低許多。而將難民置換成歐洲人,或許能讓觀眾更有感地思考難民的處境,但轉念一想,這也可能成為一記道德上的險棋,許多問題也油然而生:為什麼要將難民換成歐洲人才可能有更好的效果呢?觀眾真的覺得只有白人遇到這樣的處境時,才比較可能關注嗎?我們對於銀幕上人物的同情,真的是因為他的處境,還是他的外貌也影響著我們的情緒反映呢?而我們又為什麼對銀幕上的白人演員更容易產生這樣的同理情感呢?(<a href="http://variety.com/2018/film/reviews/jimmie-review-1202677259/">《綜藝報Variety》影評人Jay Weissberg</a>與<a href="https://www.screendaily.com/reviews/jimmie-rotterdam-review/5126056.article">《銀幕》影評人Wendy Ide</a>對本片這般的身分設定有更強烈的不認同。但導演在訪談中曾表示,他原意想探討的其實是幼童在極端情形下面對失去親人的心境與狀態,如果讓觀眾能因此也思考難民議題,也是佳話。)</p><P> <p>但不論如何,《Jimmie》還是會被我歸為在中東難民議題之後,隨之出現的「難民電影」下的一塊拼圖,而如果我們真能因為這部電影而更能體會中東難民在歐洲流離的艱辛,對於不熟悉這個議題的觀眾而言,本片還是值得一看的。</p> 洪健倫 Wed, 14 Feb 2018 04:28:00 +0800 r2163 【電影特寫】【鹿特丹】在台北夜色中尋訪謬思:訪《小玩意》導演王洪飛 http://www.funscreen.com.tw/feature.asp?FE_NO=1713 <img src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/ft61711.jpg" width="400" border="0" align="left" ><p>來自荷蘭的導演王洪飛(David Verbeek)是一個特別的創作者,他從第二部長片開始,便一直從台灣與上海取材、拍攝長片。同時,他也是荷蘭電影圈非常關注的創作者,2004年,他在阿姆斯特丹電影學院的低成本畢業製作長片《Beat》便入選了鹿特丹影展,2008年他在上海完成的第二部長片《迷樂上海》(Shanghai Trance)更入圍了鹿特丹影展的金虎獎,他2010年在台灣拍攝的第一支電影《R U There》更一舉入圍坎城的「一種注目」單元。而他2013年在台灣拍攝的第二部長片《雲的模樣》,以及2015年的《Full Contact》都獲得了鹿特丹影展的「大銀幕獎」提名。</p><P> <p>今年,他的最新長片《小玩意》(The Impossibly Small Object)再度入圍鹿特丹影展大銀幕獎,導演自己在片中飾演男主角,這則故事從一位荷蘭攝影師(由導演自己飾演)在基金會補助審查會議上無法清楚解釋他的創作動機開始,電影回到他當初來到台北尋找下一個創作題材,直到最後終於完成作品的過程。主人翁在台北暗巷裡遊走,被這些空間吸引,這也是導演王洪飛自己對台北深深著迷的地方。他說,這部電影的創作過程,就跟片中主人翁創作的方式一樣,都是一段有機的探尋之旅。因為這樣的創作心境,在受訪時,王洪飛不斷地以「我」來描述片中的主人翁。</p><P> <p>儘管部分台灣媒體在報導中以導演原文的音譯「大衛•維貝克」稱呼他,但是他近年在自己作品中掛的中文名字一直都是「王洪飛」,問他為何有一個這麼華人味道的姓與名,他說當初從電影學院畢業後就去了上海尋找創作題材,那時候一家王姓人家收留了他很長的時間,把當時仍語言不通的他當家人一樣看待。感激王家人對他的照顧,大衛幫自己取中文名字時,就以給了自己「王」這個姓氏,作為對這家人的感念。</p><P> <p>《小玩意》也將於四月在台灣上映,《放映週報》搶先在鹿特丹影展獨家為各位專訪王洪飛,聊聊他的最新作品。</p><P> <p><iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/4n5sqUOs8zc" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen=""></iframe></p><P> <p><strong><span style="color: rgb(255, 102, 0);">──《小玩意》探討的主題和你之前的作品非常不同,你是一開始就是有意識地決定要拍一部完全不一樣的電影嗎?</span></strong></p><P> <p><strong>王洪飛(下稱DV)──</strong>其實,這個問題的答案就藏在片頭主角和攝影基金會委員開會的那場戲裡。這部電影完全沒有依靠任何基金資助完成,拍攝前沒有人說「OK,大衛,你的故事非常好,你可以開始拍了。」我知道這次我想怎麼拍都行,我想用很實驗的方式來完成拍攝,我想拍一個非常個人的題材,我真的想嘗試一些新想法。所以拍這部片子時,我給自己的挑戰就是讓自己在拍攝過程中不斷處在一種「尋找」(searching)的狀態,我在尋找「這部電影到底要講什麼?」這和一般我們有了明確構想、劇本之後,開始和許多投資者、基金會說「這部電影講的是這個,所以你應該給我資金」的方式不同。我不想要這麼一清二楚,所以我一開始就決定不要向基金會申請補助。</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>──所以整個創作過程是很有機的。</strong></span></p><P> <p><strong>DV──</strong>沒錯,而這部電影最重要的就是「過程」,這也是為什麼本片用這個審核補助資格的場景開場,呈現的就是創作者(主角攝影師以及我這個電影創作者)無法解釋他將如何執行他的創作計畫,我們因而開始了這項探索之旅。</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>──這也是為什麼《小玩意》從最初的概念到最後完成拍攝需要這麼長的時間完成囉?</strong></span></p><P> <p><strong>DV──</strong>從真正開始創作到完成的時間大約是三年。需要三年的原因也是因為資金上的限制,這部片的資金完全來自於前景娛樂,他們每年只能提供一定額度的資金,所以我們每年就是在這個預算下執行拍攝,也因此,我們將拍攝工作拆成幾個部分分別進行──台北的場景、阿姆斯特丹的場景、以及片尾主角家裡的場景。所以我們在第一年先拍完台北的場景,到了下一年我們再用這一年的經費拍攝另一部份。</p><P> <p>這樣執行的確有它的困難之處,因為拍攝期拉的很長,在每個場景的拍攝中間,你又有其它的案子要進行,你比較難完全專注在這部電影上,但換個方向思考,這何嘗不是一種優勢,因為你也有更多時間思考你要拍什麼。例如我們拍完台北的場景之後,我們就先做完這部分的剪接,然後再根據這部分的成果發想阿姆斯特丹場景的劇情,而片中的飛機機艙戲則是最後完成的部分,而這部分的劇本是我在拍完台北場景的兩年後才寫下的。我們這樣拍攝的確很大一部份是因為資金上的限制,但我很習慣這樣一直挑戰自己跟持續探索。</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/8f2YXS" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4768/38471669390_8eac4b94e6.jpg" width="500" height="264" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>──「探索」這也是《小玩意》最核心的概念,它探討的就是藝術創作過程中的探索,以及創作靈感在潛意識中成型的那種難以言喻的過程。</strong></span></p><P> <p><strong>DV──</strong>而且矛盾的是,這部片子探討的是這樣的經驗,而片子本身也是一個這樣的產物。要跟別人解釋這部電影太難了,如果有人問我「這是一部什麼電影?」我大概只能很模模糊糊的跟他說一些簡介,很難講得很具體。如果我要談的是我在台灣拍的第一部片《R U There》,我就可以很清楚的告訴你這個是一個電競玩家慢慢和現實脫節、分不清楚虛與實界限的故事。</p><P> <p>沒錯,《小玩意》講的是關於創作、關於攝影師與他的拍攝題材之間的關係;同時,它也是一部探討「心理依附」(attachment)的電影,片子裡也講了一個小女孩喜歡上一個男孩的故事,但攝影師的狀態則和小女孩相反,他和自己的社會、自己愛人、家人非常疏離,一直都在旅行,也絲毫沒有任何歸屬感。所以你也可以說,這是一部關於疏離的電影。</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>──其實在你過去的作品中,疏離一直都是很重要的元素。</strong></span></p><P> <p><strong>DV──</strong>是的,從這角度看,疏離的確是「大衛維貝克作品」最喜歡用的主題。除此之外,《小玩意》也是一部我直覺上非常想做的作品。我希望探索自己為什麼這麼著迷台灣的原因。現在看來或許可以有很多後見之明的解釋,但我很早就有這樣的感覺了。因此,我讓我自己在電影中扮演主角,因為我過去這麼多年就是這樣在台北街頭上拿著相機,不斷捕捉台北的夜色,只為了抓住燈光打在樹上、打在水泥建築上的樣貌。</p><P> <p>夜裡的台北有種神秘感,或許是因為這個城市漸漸的有了年紀,植物也慢慢爬上外牆,又有許多霓虹燈,路上又如此繁忙,但有些角落又可以非常安靜、非常陰暗,帶著一點神秘感。而且處處都有廟宇,可以看到神明繞境,但有時候你卻又可以發現這些大仙尪仔竟然被收在某個停車場裡。</p><P> <p>我在電影中發現的那些大仙尪仔就是如此。這些神偶真的就是我在停車場堪景的時候發現的,這不是我設計出來的場景,祂們真的就這樣被收在那裡!我也真的就是那樣發現這些尪仔的,那時我在那個社區四處繞繞、拍些照片,也在感受那個空間強烈的氛圍,捕捉那個空間裡的光影,然後我就發現了這些神偶,就像電影裡呈現的那樣。</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>──但你在拍攝時還是需要重建這個場景嗎?</strong></span></p><P> <p><strong>DV──</strong>那些大仙尪仔應該一直就是那樣擺著了,那邊好像就是專門收那他們的空間。其實起初我並沒有想到要拍主角在這個停車場裡找到祂們,我原本想的是讓主角在神明繞境的時候,在街上遇到這些大仙尪仔,剛好,其中一個神偶有時也出現在小女孩的腦中,這是我在開拍前想要拍的。但當我在堪景時發現這些尪仔,我就想:「哇!我(身為這部片的創作者)這樣發現了他們,我也應該讓電影中的攝影師這樣做。」 於是,大仙尪仔在電影中的重要性就變的越來越高,而且在我(編按:身為故事主角)幫它拍了一張相片之後,它就開始活了過來。而他和劇情的關連越來越進密。而這一切的開始都是巧合。</p><P> <p>我想表達的是,我之前在台灣已經拍過兩部長片,然而,我還是覺得自己還沒能完全捕捉到台北夜裡的神秘氛圍。在《小玩意》裡,我終於滿足了這個創作慾。</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/34s807" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4649/25410545397_275299f704.jpg" width="500" height="333" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>──的確,電影的開頭捕捉到台北都市空間裡的迷人空間與聲響。</strong></span></p><P> <p><strong>DV──</strong>其實殺青之後,我請了一位很要好的荷蘭收音師到台北住了兩個禮拜,專程捕捉台北的環境聲響。我們帶著一個外型像飛船一樣的麥克風,把整個城市都繞遍了,在快速道路下、社區裡面蹲了好幾個小時,我這樣就陪著他錄了非常多聲音。我們也錄了很多傳統樂器的聲音,例如鑼、鈸,還有各種不同的鼓聲,把它們運用在音效設計裡。</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>──而我也覺得台北的都市空間迷人之處,就是在於它很有機地混雜了新與舊還有各種不同生活空間。但你當初如何決定在哪些地方取景,怎麼找到這些場景的?</strong></span></p><P> <p><strong>DV──</strong>對我而言,找到對的場景不只是一個「去堪景」的過程而已。在這部片裡,這個過程其實恰好是反過來的──是場景創造了這部電影。在劇本開始有很具體的內容之前,我就常常去片中的那家胡椒蝦店吃東西,因為在前製期前景娛樂幫我在忠孝敦化站附近租了一間公寓,我在那邊住了好幾個月,而公寓的樓下就是這家胡椒蝦店,我常常在半夜光顧,不管是出門回來,或是和朋友見完面,或是晚上睡不著,我就會去店裡坐著,我很愛胡椒蝦。於是這就變成了我在台灣作息的一大部份。</p><P> <p>而且對我而言,那間胡椒蝦店的地點實在太妙了,妙的在於台灣人如何使用這些公共空間:那邊有停車場,有Seven-Eleven,還有一塊完全閒置的空地(其實是某個人的地)。在胡椒蝦店後面,沿著一個樓梯往下走有另一個空間,那邊佈滿管線,卻又有五金行,還有人就在那個陰暗的地方洗碗。這都是我住在那裡時發現的。於是,這些空間成為《小玩意》的靈感,我開始想像這些空間、環境有沒有可能成為我電影的主角呢?而我當時第一個念頭是:雖然我還不知道我想拍什麼,但我想要讓攝影機在這個空間裡面遊走,這就是這部電影一開始的企圖。也因此這部電影最後呈現的方式,就是透過一個攝影師的漫遊來呈現這個世界。</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>──也請你談談本片的英文片名「The Impossibly Small Object」,為何以此為名?</strong></span></p><P> <p><strong>DV──</strong>這個詞講的其實是黑洞,一種會吸收所有光的物質。台北有許多陰暗的空間,那邊光線黯淡,就像黑洞一樣,而我對這些空間深深著迷。而這個片名就是希望詩意地指涉黑洞,而本片探討的也是某種無法言喻的吸引力──小女孩與小男孩間的吸引力,還有攝影師與拍攝題材間的吸引力。所以我覺得這個英文片名也暗示了這一種「深深吸引你」的意義。</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>──但攝影師的故事與小女孩的遭遇在片中大部分的時間裡都是兩條平行敘事,只有在影片尾聲攝影師在街上不經意地分別拍下男孩在路邊,還有女孩在社區中庭放風箏的照片時,兩個故事才淡淡地交會,為何這麼設計呢?</strong></span></p><P> <p><strong>DV──</strong>兩個故事的交集還包括了我回到荷蘭之後,在父母家裡翻舊照片時看到自己小時候放風箏的照片。你或許可以解釋成,我之所以對那張女孩放風箏的相片如此著迷,是因為他讓我想起自己逝去的同年。</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>──這也是《小玩意》想表達的概念核心:在創作過程裡,我們常常很難明確解釋靈感來自何方。</strong></span></p><P> <p><strong>DV──</strong>他可能來自你很久很久以前的某段經歷。對我而言,當我看著那張照片,我終於找到影片開場時那些基金會評委問題的答案。我也發現,我對這些拍攝題材的興趣,其實來自於我對我自己的興趣。但這就是藝術啊!我們對於周遭的事物之所以感到興趣,就是因為它們反映了某個和我們自己有關的事情,只是當下我們常常並不瞭解為什麼對這些事情有興趣。</p><P> <p>而這也是我希望透過這部電影傳達的經驗。所以我希望這部電影是模糊抽象的,我只希望有些觀眾會因為這種他們也說不上的原因被這部片子吸引。我很清楚我自己不想拍那種大家爭相觀賞,然後片子一放完大家都覺得很愛的電影,《小玩意》是那種電影放完,大家還需要想一下,而且或許會再有些人腦海中盤據好多天的電影。這是我想拍的。<span style="color: rgb(255, 102, 0);"><span style="font-family: Tahoma;">■</span></span></p><P> <p> </p><P> <p><P> <table border="0" width="530" cellspacing="0" cellpadding="0" align="" style="border: none; border-top:6px #ee5e04 solid;background: rgb(255, 255, 255); border-collapse: collapse; margin-left: 0pt; margin-right: 0pt;"><P> <tbody><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; border-top: 6pt none gray; border-right: none; border-bottom: 6pt none gray; border-left: none; border-image: initial; background: rgb(255, 255, 255); width: 460pt; padding: 10pt; padding-top: 15pt;"><P> <div><input type="image" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/IFFR_logo.jpg" width="30" height="30" align="absMiddle" longdesc="undefined" hspace="5" /> <span align="absMiddle" style="color: rgb(255, 102, 0);">▍</span><b style="font-size: large;"><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif;">2018 IFFR 鹿特丹影展相關報導</span></b></div><P> </td><P> </tr><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; border-top: 6pt none gray; border-right: none; border-bottom: 6pt none gray; border-left: none; border-image: initial; width: 460pt; padding: 10pt; "><P> <div><input type="image" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/rv61710.jpg" width="150" height="102" hspace="0" longdesc="undefined" align="left" style="margin-right: 10pt;" /></div><P> <div><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">617</span></strong></span><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">期【焦點影評】</span></strong></div><P> <div><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 30px;"><a href="http://www.funscreen.com.tw/review.asp?RV_id=2162">《范保德》——父親的秘密,時代的記憶</a></span></div><P> </td><P> </tr><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; border-top: 6pt none gray; border-right: none; border-bottom: 6pt none gray; border-left: none; border-image: initial; width: 460pt; padding: 10pt; "><P> <div><input type="image" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/rv61720.jpg" width="150" height="102" hspace="0" longdesc="undefined" align="left" style="margin-right: 10pt;" /></div><P> <div><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">617</span></strong></span><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">期【焦點影評】</span></strong></div><P> <div><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 30px;"><a href="http://www.funscreen.com.tw/review.asp?RV_id=2163">《Jimmie》——歐洲難民議題的換位思考?</a></span></div><P> </td><P> </tr><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; border-top: 6pt none gray; border-right: none; border-bottom: 6pt none gray; border-left: none; border-image: initial; width: 460pt; padding: 10pt;"><P> <div><input type="image" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/ft61710.jpg" width="150" height="102" hspace="0" longdesc="undefined" align="left" style="margin-right: 10pt;" /></div><P> <div><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">617</span></strong></span><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">期【電影特寫】</span></strong></div><P> <div><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 30px;"><a href="http://www.funscreen.com.tw/Feature.asp?FE_NO=1713">在台北夜色尋訪謬思:訪《小玩意》導演王洪飛</a></span></div><P> <div> </div><P> </td><P> </tr><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; border-top: 6pt none gray; border-right: none; border-bottom: 6pt none gray; border-left: none; border-image: initial; width: 460pt; padding: 10pt;"><P> <div><input type="image" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/ft61720.jpg" width="150" height="102" hspace="0" longdesc="undefined" align="left" style="margin-right: 10pt;" /></div><P> <div><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">617</span></strong></span><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">期【電影特寫】</span></strong></div><P> <div><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 30px;"><a href="http://www.funscreen.com.tw/Feature.asp?FE_NO=1714">「不是一部正常的電影」:專訪《重新破裂》作者許哲瑜與陳琬尹</a></span></div><P> <div> </div><P> </td><P> </tr><P> </tbody><P> </table><P> </p> 洪健倫 Mon, 12 Feb 2018 19:07:00 +0800 fea1713 【電影特寫】【鹿特丹】「不是一部正常的電影」:專訪《重新破裂》作者許哲瑜與陳琬尹 http://www.funscreen.com.tw/feature.asp?FE_NO=1714 <img src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/ft61720.jpg" width="400" border="0" align="left" ><p> </p><P> <p>即將於今年一月底舉行的荷蘭鹿特丹影展,除了有數部入圍其競賽及觀摩單元的台灣劇情長片曝光,在鼓勵年輕電影導演的「未來之光」單元(Bright Future)下設的短片子單元中,亦展出了台灣錄像藝術家許哲瑜的作品《重新破裂》(2017)。和一般電影節的短片單元有所不同的是,這是一個特別強調實驗性短片(而不只是傳統意義上的電影)的平台,這包括了「與表演藝術、裝置藝術,及長片有關的」短動態影像(moving image)。對於當代藝術—尤其是錄像藝術—相對陌生的觀眾可能質疑:何必另立名目來展出這些同樣是影像的作品?實驗短片的「藝術性」在哪裡,其又使它們和一般短片有何不同?難道一般短片沒有「藝術性」嗎?</p><P> <p> </p><P> <p>這些問題或許可以從許哲瑜的創作背景、場域,及作品內涵得到部分解答。於國立臺南藝術大學造形藝術研究所畢業的許哲瑜,大約自2010年開始在台灣及國際藝術圈—也就是藝廊、替代空間、美術館等場域—嶄露頭角。在《麥克風試音—許哲瑜個展》(2015)得到第14屆台新藝術獎年度大獎後,他受邀於臺北市立美術館的聯展《破身影》(2017)中以《重新破裂》回顧台灣90年代藝術史的著名公案之一:吳中煒於重新橋旁主辦之台北空中破裂節(1995)。雖然展覽初衷是回顧藝術史檔案,許哲瑜與劇本創作者陳琬尹並未單純重現(re-present)歷史,而是共同撰寫以重演(re-enact)為核心的劇本,其中更以手繪動畫疊印(superimpose)在實景錄製的影像來探討影像再現背後的虛實交織。除了影像,他們更在展場中展出懸掛空中的洗衣機及一尊面壁的蔣經國銅像,並搭配展覽手冊中陳琬尹的散文式書寫、攝影等等。這些與藝術史物件及多重媒介息息相關的創作脈絡,都使得《重新破裂》的影像作品部分在脫離展場、進入國際影展及電影院單獨放映後,可能產生更多張力。我們該怎麼分別從影展政治、電影創作,及錄像藝術等不同角度來理解這樣的作品?本次,《放映週報》正是以這些前提訪問許哲瑜與陳琬尹,並且以《重新破裂》影片中對於藝術史不斷提出的假設語態(「如果這裡是1995年的重新橋旁......」),同樣的假設兩位藝術家若是跨界電影創作,會產生什麼新火花。</p><P> <p> </p><P> <p><input type="image" src="https://3.bp.blogspot.com/-gZRcJyFPBDk/WnQ1DhKYPUI/AAAAAAAADwM/lVN9hLyMD_cq88Bk_ukANct6liE1comPwCEwYBhgL/s640/0001.jpg" width="500" height="333" /><br /><P> <span style="font-size: x-small;"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">《重新破裂》於北美館「破身影」特展中展出現場。(圖片來源/</span></span><a href="http://thisisanapple.blogspot.de/2018/02/blog-post.html"><span style="font-size: x-small;">《重新破裂》作品網頁</span></a><span style="font-size: x-small;"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">)</span></span></p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>如果影展不再只是展出傳統電影</strong></span></p><P> <p> </p><P> <p>如前所述,錄像藝術往往比起一般傳統電影更強調展映空間的脈絡與多重媒介的連結,這也使得錄像比較難以被直接轉移到有自身規格且封閉的電影院。許哲瑜提到,在他過去曾經參加的實驗電影錄像節中,看見多頻幕的錄像裝置(three-channel video installation)改為在單一銀幕放映。在場觀眾也因此產生質疑:「這不是一部正常的電影」,好奇這樣的作品為何不放在美術館就好?</p><P> <p> </p><P> <p>雖然不同的播映脈絡仍有難以相容之處,鹿特丹影展選映非傳統電影的做法其實已經行之有年,臺灣的錄像藝術作品更是連續三年都得到放映機會。去年,蘇匯宇即以《超級禁忌》(2017)角逐「金虎獎」短片競賽(Hivos Tiger Award),今年更再度以同樣來自《破身影》展覽中的《屁眼.淫書.速克達》(2017)獲選「極度超載」(Maximum Overdrive)子單元中;另外,趙德胤導演也曾於影展周邊的展覽「緬甸復興」(Burma Rebound)中展出錄像裝置作品《我那些翡翠城的親友們》(2016)。</p><P> <p>與一般參與國際影展的商業或藝術電影不同的是,錄像藝術家的作品往往是在著重當代藝術的空間及展覽中展出,而非透過進入院線或主動報名影展來產生知名度。事實上,蘇匯宇曾指出在亞洲,「影展與視覺藝術之間的跨界交流頻率比較低」,而許哲瑜也表示在台灣,藝術家參與影展並不常見,本次入選鹿特丹也只是一段插曲。基於兩種創作場域的區別,鹿特丹影展如何接觸到臺灣的錄像藝術便成了值得探討的議題。過去,蘇匯宇透過選片人Julian Ross來台演講的機緣而被邀請參賽;今年,許哲瑜則告訴我們,在選片人顧問來台並透過引介後,他便與多位創作者在臺北藝術大學進行非公開的私下發表。隨後,他便獲得了入選的消息。顯然,目前的跨界播映仍舊仰賴人際網絡與特定影展策展人的獨特眼光,而非制度化的潮流。</p><P> <p> </p><P> <p><iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/FYotD6vvl4o" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen=""></iframe><br /><P> <span style="color: rgb(128, 128, 128);"><span style="font-size: x-small;">錄像藝術創作者蘇匯宇《屁眼.淫書.速克達》片花。(來源/IFFR Youtube頻道)</span></span></p><P> <p> </p><P> <p>話雖如此,這也並非作為藝術家的許哲瑜與陳琬尹第一次參加電影影展。兩人在去年就曾以《麥克風試音》入圍香港ifva獨立短片及影像媒體節的「亞洲新力量」競賽單元。有趣的是,同樣入圍的其他臺灣影片如曾威量的《禁止下錨》、呂柏勳的《野潮》與簡嵐淇、張晉維的動畫《白色隧道》都是電影導演(正規電影學院出身)的創作。許哲瑜提到:「當初《麥克風試音》是以美術館個展方式思考創作,因此沒有做混音,在白盒子空間(作者案:意指美術展覽空間)播映因為有回音的效果所以聽不太出來。但在香港電影院播放時,聲音變得斷斷續續。當下很想逃走,覺得我們聲音的技術有夠爛,是《台北物語》的等級。還記得有問了同行的其他導演,大家都說無論如何都要做混音,還有人開玩笑說:『你們片子叫《麥克風試音》,這樣有呼應到這個主題』(作者案:意指未經混音處理的雜音與試音切題)。因此這次《重新破裂》在後製時就有做最起碼的聲音處裡。」由此來看,藝術家參與電影影展,不只是得到了不同創作脈絡的交流機會,同時也能看見技術與物質層面上的差異。</p><P> <p> </p><P> <p>除了技術的差異,錄像藝術從強調脈絡的藝術空間遷徙到電影院以後,也會遇到作品轉譯的問題。除了語言上的翻譯外,也包括了作品內容或背景脈絡的翻譯。對於這個問題,許哲瑜以《重新破裂》為例,表示雖然這次製作過程碰到很多台灣特殊的歷史檔案與事件,但拍攝過程會避開這些前提設想,採取「假定」的角度創作。因此,很多歷史脈絡不會直接呈現,而是把臺灣的歷史問題轉換為影像與感覺的表現。正因如此,他也試圖在原先的《破身影》展覽脈絡之外,讓作品旅行到台南、香港與西班牙等地的替代空間中做單獨的放映會,與更多不同的觀眾交流。<br /><P> 面對近年來當代藝術與電影之間界線的模糊,許哲瑜不斷提到影像的視聽感受與空間是當中的重要關鍵。他認為,美術館與電影院是兩種不同的載體和語境,也許自己的作品在這兩種空間展出都會有缺漏,因為在不同脈絡的需求取捨間,反而都無法呈現出這兩個空間放映效果的極致。就像《重新破裂》如果在電影院放映,美術館展出的其他裝置物件就會不見;然而《重新破裂》又不像大多數的錄像作品,因為它帶有電影的頭尾敘事邏輯,也有演職員表等電影的痕跡。這是否代表《重新破裂》也「不是一部正常的電影」呢?而未來,許哲瑜或錄像藝術又會怎麼在「正常」與「不正常」之間擺盪呢?不論如何,許哲瑜都在試圖找出屬於自己的載體本質,並且將影像—空間—裝置視為一個作品的整體。</p><P> <p> </p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/723Rs8" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4743/39512178264_8a679d44b6.jpg" width="500" height="281" alt="無標題" /></a></p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>如果許哲瑜、陳琬尹是電影工作者</strong></span></p><P> <p> </p><P> <p>在前文中,我們主要從錄像藝術家如何跨足國際影展的假設出發,思考影院與展覽、國際與在地等界線如何開始模糊。不過,若是從主流影展或電影觀眾的角度思考,其實關於國際藝術電影的論述早已汗牛充棟,而許多台灣導演更早已在國際場域有所曝光。電影觀眾與創作者該如何看待許哲瑜及其他錄像藝術家的有趣發展呢?我們在訪談中,也同時試圖從電影的角度來思考許哲瑜、陳琬尹的作品,藉此刺激與豐富相關的電影論述。</p><P> <p> </p><P> <p>若是從電影史的角度思考,《重新破裂》在許多面向上其實都與近年全球各地興起的數位電影獨立製作有許多相似之處:許哲瑜不但提到,他以高達四種不同的低成本數位攝影設備—包括空拍機、Iphone、DV等—來進行錄製,他更為了電影院放映而為影片進行了DCP後製(也就是Digital Cinema Package,數位拷貝)。另一方面,許哲瑜的影像創作並不仰賴專業演員,而往往是透過親友的演出(本文訪問者之一沈昆賢即參與演出《重新破裂》)完成。因為這樣的背景,許哲瑜表示即使這次的創作在他的生涯中已屬最高成本,但相較於電影動輒千萬的製作,仍舊是小巫見大巫。如此透過數位科技而得到的機動性與低成本不但讓我們想起同樣仰賴便宜DV與親友演出的趙德胤,也連結到丹麥的拉斯.馮.提爾(Lars von Trier)、伊朗的賈法爾.帕納希(Jafar Panahi)、菲律賓的布里蘭特.曼多薩(Brillante Mendoza)等也使用低成本數位攝影而得以在經濟或甚至政治社會條件受限下創作的導演。</p><P> <p>另一方面,許哲瑜與電影創作的連結不僅是數位攝影的背景,也展現在他相當具有個人特色的手繪動畫上。因為技術與成本不如真正專業的動畫工作室(animation studio)許哲瑜說,他僅能由自己一格一格手繪完成動畫,不但耗時長,當然也難以延伸為動畫長片(他開玩笑地提到,如果可以,他以後確實想有個工作室來一起做長片)。這樣的手作精神,不但與去年甫於金馬獲獎的動畫《大世界》(2017)必須耗費三年完成相似,其實也是對於數位與動畫科技的一種後設評論。許哲瑜提到,他的創作之所以使用動畫,有許多都與一篇蘋果日報的「動新聞」報導有關:在「動新聞」那高度虛構且誇飾搞笑的動畫中,許哲瑜有次驚愕發現一位社會新聞被害者竟是他的高中同學,而虛構與真實、報導與記憶、公共與私密之間在此產生了漏洞,相互入侵彼此。讓許哲瑜不安的是,「動新聞」雖然並不寫實,但是它透過工作室快速生產,並且以3D的方式呈現,也因此相當容易侵入並取代現實,讓人忽略了社會新聞背後的血肉。或許是出於對「動新聞」的回應或甚至是抗衡,許哲瑜不斷以充滿破綻的詭譎手繪人型覆蓋在實景拍攝的演員身上,並且讓他們緩慢、不順暢地搖晃。這樣的動畫,反倒直接地讓觀眾注意到虛擬與現實之間的尷尬連結。</p><P> <p>研究新媒體的學者列夫.曼諾維奇(Lev Manovich)曾提到,「數位電影是使用活動表演的素材與許多不同元素所形成的一個特殊的動畫個案。也就是說,數位電影不再能明確的與動畫相區隔;它不再是一個指事性(indexical)的媒體技術,而應該是繪畫的次類型(sub-genre)」。對我們來說,曼諾維奇似乎精準地捕捉了許哲瑜的創作傾向:許哲瑜不但可以在電腦上輕便編輯及塗改實景拍攝的數位影像,他還實際用手繪動畫累加在這些數位影像之上。這不單單只是超越了傳統電影具有的「指事性」(也就是影像指涉或對應現實事物的特質),還使「動畫」與「現實」展開互動。無怪乎許哲瑜、陳琬尹在《重新破裂》中透過旁白提到真人版的《攻殼機動隊》(2017),一部改編自1995年上映的動畫作品(與台北空中破裂節同年)的真人特效電影。在新版的《攻殼機動隊》中,真人與動畫就跟《重新破裂》一樣同時存在影像中,難以區分。或許,《重新破裂》與《攻殼機動隊》等好萊塢商業特效片的區別除了在於成本與品質外,就在於許哲瑜向我們提出的「後設動畫」概念:他以許家維為例,認為他的《神靈的書寫》(2016)中的「3D動畫」並不如「動新聞」一樣以虛擬取代現實,而是後設的展出動態捕捉科技(motion capture)如何讓人直視藝術與神靈的互動形式。雖非3D動畫,不過許哲瑜的手繪人物在「寫實」的數位影像上晃動時,也是某種「後設動畫」吧。</p><P> <p> </p><P> <p><span> </span><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/h35759" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4706/39512178664_1195392989.jpg" width="500" height="375" alt="無標題" /></a></p><P> <p> </p><P> <p>在這部處理解嚴後的藝術與文化史的作品中,兩位藝術家除了重新思考以吳中煒的台北空中破裂節作為代表之一的90年代反文化思潮中帶有的創造性暴力(與戒嚴與冷戰殘留的歷史暴力做抗衡),更將這樣的暴力連結到同年同樣在重新橋旁發生的「全民計程車暴動事件」。在片頭,他們邀請已屆中年的計程車司機將計程車噴上白漆,搭配旁白提到這台車不久後也會被送到廢車場肢解,正是在呼應北野武的《花火》(1997)。而旁白接著更間接地提到這一幕就像「一部香港電影,梁家輝操著香港口音喊『幹你娘』」,影射麥當傑來台拍攝台灣黑金政治的《情義之西西里島》(1997)。這些對知名黑幫電影的指涉,其實不只是要強化暴力的主題,更是在思考暴力與建構性或表演之間的關係:在《花火》中,北野武將廢車場的計程車塗改成警車;在《情義之西西里島》中,香港演員梁家輝飾演台灣的黑道立委。在《重新破裂》中,除了動畫「扮演」真人以外,也有當年的歷史人物「重演」暴力的歷史事件,片尾更有一場許哲瑜意外捕捉的真實車禍。對於這場車禍,許哲瑜、陳琬尹透過旁白表示這種新聞現場就「像是調度好了的拍攝場景」。只是,仔細思考的話,觀眾會發現就連不斷給予我們後設資訊的旁白,都只是個飾演吳中煒的演員而已。</p><P> <p> </p><P> <p>凡此種種對於歷史與暴力的「建構性」的後設思考,似乎又都可以連結回許哲瑜那高度自覺的數位與動畫創作。或許我們可以說,即使許哲瑜、陳琬尹並不是電影工作者,他們也靈活地使用了電影科技、美學,與敘事來表達自己的藝術思考,迫使觀眾也同樣的反思虛構與現實,歷史與當下的辯證關係。</p><P> <p> </p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/46J4po" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4719/26350897608_0836bfa417.jpg" width="500" height="375" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>如果藝術史檔案走出歷史</strong></span></p><P> <p> </p><P> <p>很顯然,若是將《重新破裂》放置在影展或電影史的脈絡中,都各自有不同的豐富議題可以探討。然而,這部作品始終是一部錄像藝術,起初亦是由長期關注90年代地下文化的策展人與研究者游崴委託製作。也因此,本文最後也試圖探討錄像藝術如何活化藝術史與檔案(作品標題的「重新」一詞不只代表重新橋,也暗示了重新看待歷史的可能),並且思索當代藝術的創作網絡與邏輯和電影有何不同之處。</p><P> <p> </p><P> <p>事實上,許哲瑜的創作生涯中並沒有接觸到這個主題,而本次的委託關係更證明了當代藝術創作的強烈互動與關係性(而不僅只是藝術家單打獨鬥)。許哲瑜、陳琬尹提到,策展人游崴透過在地實驗所擁有的影音素材,重新思考90年代地下文化如何回望的可能性。許哲瑜與陳琬尹對於這些檔案採取了與現存史料相異的切入角度,正因為他們是沒有經歷過90年代地下文化的世代,對於這些帶有一點神話色彩的傳說,他們傾向採取一種懷疑的態度去展開關於90年代的探問。對於許哲瑜來說,他更關注的是這些90年代的邊緣藝術史如何重新被收納在美術館展覽中。</p><P> <p>這樣對於90年代的反思,許哲瑜有同樣的疑問:「我們從當代視角去看,民主進程已經政黨輪替第三次;但是,在當前的新自由主義情境下,任何事物都會被收編。因此,想提出兩個問題:第一,是在戒嚴時期或剛解嚴時期藝術的力量,永遠無法在當代重現。可是,如果他們做的事在當時真的是有強度的呢?這樣的強度為何無法延續到當代,是需要重新被反思跟檢討;第二,他們當時的無政府主義的行動(雖然被建構為有力的),跟《重新破裂》被許多批評者認為是『消極』與虛無的歷史反思,其實只有一線之隔。這次的作品其實只是不想要陷入崇拜90年代的『積極』而已。」</p><P> <p> </p><P> <p><span><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/LB5f26" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4609/25352459177_0b6826ec60.jpg" width="500" height="281" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></span></p><P> <p> </p><P> <p>帶著這樣的立場與疑問進入創作及歷史的田野調查,兩人透過網路循線找到吳中煒本人,也意外發現吳中煒的父親是國家藝術獎章的得主吳二曲先生。吳二曲是誰?他曾製作中正紀念堂中的蔣公銅像與大型孫中山油畫肖像,也是知名小人國主題樂園裡頭模型的雕塑家。而這段逸散且連結戒嚴與解嚴的藝術史與物件,都由吳中煒的哥哥以家屬身份典藏著,《重新破裂》開頭所拍攝的零散模型就是許哲瑜、陳琬尹當初在拜訪吳中煒家中隨手拍下的。這段透過藝術史折射的父子關係,更呼應了背後越加龐大的台灣政治史,體現於在展場中出現的吳中煒父親所作的蔣經國半身像。</p><P> <p> </p><P> <p>陳琬尹認為,這些裝置及影片本身,都像是90年代這個龐大歷史星雲中的一個碎片;而許哲瑜則表示,《重新破裂》中的廢車場是一個隱喻,因為回顧90年代這麼近的歷史,簡直就像是在解剖活人一樣。相較於傳統電影創作較為線性的創作邏輯,兩人本次涉及「解剖」藝術史的作品更像是一場開放性的對談、一個創造性的資料庫,亦或是嘗試性的拼圖遊戲。在這樣的脈絡下來看,他們的作品得以脫離展場、前往影展,或是援引電影創作手法,亦或是透過不同的歷史媒材與事件來組合,似乎都變得合理。在最後論及他們的創作理念核心時,陳琬尹表示:「雖然我們會用裝置、側寫或是『在地實驗』的檔案等方式讓觀眾能夠自行拼湊,但我們所關注的核心不變:還是回到如何用影像去討論影像、用歷史回應當下」。如果這樣的影像聽起來「不太正常」,他們大概就成功地達成目的了。<span style="color: rgb(255, 102, 0);"><span style="font-family: Tahoma;">■</span></span></p><P> <p><iframe src="http://thisisanapple.blogspot.de/2018/02/blog-post.html" width="500" height="400"></iframe><br /><P> <span style="font-size: small;"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">許哲瑜個人網頁上的<a href="http://thisisanapple.blogspot.de/2018/02/blog-post.html">《重新破裂》作品介紹</a>。</span></span></p><P> <p><span> </span> <br /><P> <table border="0" width="530" cellspacing="0" cellpadding="0" align="" style="border: none; border-top:6px #ee5e04 solid;background: rgb(255, 255, 255); border-collapse: collapse; margin-left: 0pt; margin-right: 0pt;"><P> <tbody><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; border-top: 6pt none gray; border-right: none; border-bottom: 6pt none gray; border-left: none; border-image: initial; background: rgb(255, 255, 255); width: 460pt; padding: 10pt; padding-top: 15pt;"><P> <div><input type="image" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/IFFR_logo.jpg" width="30" height="30" align="absMiddle" longdesc="undefined" hspace="5" /> <span align="absMiddle" style="color: rgb(255, 102, 0);">▍</span><b style="font-size: large;"><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif;">2018 IFFR 鹿特丹影展相關報導</span></b></div><P> </td><P> </tr><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; border-top: 6pt none gray; border-right: none; border-bottom: 6pt none gray; border-left: none; border-image: initial; width: 460pt; padding: 10pt; "><P> <div><input type="image" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/rv61710.jpg" width="150" height="102" hspace="0" longdesc="undefined" align="left" style="margin-right: 10pt;" /></div><P> <div><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">617</span></strong></span><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">期【焦點影評】</span></strong></div><P> <div><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 30px;"><a href="http://www.funscreen.com.tw/review.asp?RV_id=2162">《范保德》——父親的秘密,時代的記憶</a></span></div><P> </td><P> </tr><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; border-top: 6pt none gray; border-right: none; border-bottom: 6pt none gray; border-left: none; border-image: initial; width: 460pt; padding: 10pt; "><P> <div><input type="image" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/rv61720.jpg" width="150" height="102" hspace="0" longdesc="undefined" align="left" style="margin-right: 10pt;" /></div><P> <div><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">617</span></strong></span><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">期【焦點影評】</span></strong></div><P> <div><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 30px;"><a href="http://www.funscreen.com.tw/review.asp?RV_id=2163">《Jimmie》——歐洲難民議題的換位思考?</a></span></div><P> </td><P> </tr><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; border-top: 6pt none gray; border-right: none; border-bottom: 6pt none gray; border-left: none; border-image: initial; width: 460pt; padding: 10pt;"><P> <div><input type="image" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/ft61710.jpg" width="150" height="102" hspace="0" longdesc="undefined" align="left" style="margin-right: 10pt;" /></div><P> <div><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">617</span></strong></span><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">期【電影特寫】</span></strong></div><P> <div><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 30px;"><a href="http://www.funscreen.com.tw/Feature.asp?FE_NO=1713">在台北夜色尋訪謬思:訪《小玩意》導演王洪飛</a></span></div><P> <div> </div><P> </td><P> </tr><P> <tr><P> <td width="480" valign="top" style="font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; border-top: 6pt none gray; border-right: none; border-bottom: 6pt none gray; border-left: none; border-image: initial; width: 460pt; padding: 10pt;"><P> <div><input type="image" src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/ft61720.jpg" width="150" height="102" hspace="0" longdesc="undefined" align="left" style="margin-right: 10pt;" /></div><P> <div><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">617</span></strong></span><strong><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 10pt;">期【電影特寫】</span></strong></div><P> <div><span style="font-family: 微軟正黑體, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 30px;"><a href="http://www.funscreen.com.tw/Feature.asp?FE_NO=1714">「不是一部正常的電影」:專訪《重新破裂》作者許哲瑜與陳琬尹</a></span></div><P> <div> </div><P> </td><P> </tr><P> </tbody><P> </table><P> </p> 王振愷、沈昆賢 Mon, 12 Feb 2018 19:14:00 +0800 fea1714 【影迷私房貨】關於《Visages Villages》(《 Faces Places》)的種種聯想 http://www.funscreen.com.tw/fan.asp?F_No=1264 <p><img src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/fan6160.jpg" width="400" border="0" align="left" ><p>《Visages Villages》,2017年法國出品,美國媒體說88歲的法國女導演Agnés Varda與遠比她年輕的視覺藝術家(visual artist)JR搭檔,拍攝了這部奇片。美國媒體沒說錯。2017年上映的電影,大多在2016年或更早就在拍攝,1928年出生的Varda當時88歲。</p><P> <p>台灣社會近些年來,最壞的是電影片名與人名亂譯一通,弄得大家不方便。台灣媒體與電影書寫,多少年來有個不成文的規定,以首次在台灣電影院公開上映的片名沿用下去,在台灣還沒有影展與電影節的那些年。凡是未在台灣上映的電影,儘量用出品國的語文原題意譯,而不是借用英文譯名。譬如,安東尼奧尼的英語電影《Blow up》就應該意譯成《放大》,因為當年被台灣電影檢查禁映,沒有院線片的譯名。又如,篠田正浩的《心中天網島》就該把這個日文原題引用到中文裡,而不是借用它的英文標題《Double Suicide》另譯。<br /><P> <br /><P> 法國女導演Agnés Varda的姓名中譯,最先在台灣是台灣上映過的1965年彩色劇情長片《幸福》(Le Bonheur)。當時台灣媒體把她姓名譯成「安妮・華達」。我不喜歡這個譯法,但是為了大家方便,也不便加以更正。不料往後千奇百怪,出現過種種不同譯法。某一年,某影展邀來她的一部電影,策展人不懂法文,又不聽勸,把她名字Agnés強行當英文譯成「艾格妮」。於是她那部自身經歷的電影就成了《艾格妮撿風景》(The Gleaners and I,2004)。</p><P> <p>「Agnes」在英文裡是讀成「艾格妮絲」,在法文裡卻是「阿妮艾絲」。既然Agnés Varda的中文譯名不一致,後來王派彰和我各自把她的姓名還原成「阿妮艾絲・娃達」。</p><P> <p>2017年金馬影展對於這部新片《Visages Villages》的簡介,導演用台灣最早的譯名「安妮・華達」,而從影經驗提到《艾格妮撿風景》這些都是沿用古人的先譯,無可厚非,可是金馬影展這本刊物與讀者/觀眾都成了前人亂譯的受害人了!多數讀者要如何在有限的文字簡介中,知道《艾格妮撿風景》的艾格妮,就是導演「安妮・華達」的安妮呢?</p><P> <p><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ETQjOr7Hnws" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen=""></iframe></p><P> <p>《Visages Villages》法文原題的可貴是兩個字的字形相似、字音相近,只有字義不同,意思是「鄉村的容顏」而且是複數。兩位導演在法國各處鄉村繞轉,拍攝風景也拍攝尋常百姓,有時還拍攝動物。把照片放大,放到非常大,張貼在當地的牆壁上、甚至岩石上、貨櫃上。一時之間,小人物彷彿也成了眾人觀賞的大明星。拍攝的不是城市,不是名流。兩位導演對鄉野、對人物、對社會、甚至對法國的另一種觀察。</p><P> <p>阿妮艾絲・娃達酷愛玩弄語文、遊戲文字,跟雷奈(Alain Resnais)、高達(Jean-Luc Godard)是同好。也就是說,他們電影的法文原題非常重要,美國與英國常常直譯沿用,而不另譯英文,譬如雷奈的《廣島之戀》(Hiroshima mon amour) 與高達(Jean-Luc Godard)的《狂人比埃洛》(Pierrot le fou)。阿妮艾絲・娃達1958年的短片《Du côté de la côte》尤其難譯。兩個cote的字母「o」上面都有一個像是把字母v倒過來的三角小帽子;前一個cote的「e」比後一個多了右上往下撇的小斜線,讀音也有了差異。翻譯不易字形、字音、字意兼顧,1980年代我只好旁敲側擊,或許類似中文裡的「望江樓,望江流。江流千里,江樓千年」(如果用我媽媽的蘇州話來讀,「樓」「流」同音,會更好玩)。</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>《黃昏之戀》的文字遊戲</strong></span></p><P> <p>當然,譯成別種語文,固然流失不少原文神韻,有時或許無中生有出額外驚喜。譬如,1957年美國導演比利・懷德(Billy Wilder)的《黃昏之戀》(Love in the Afternoon)中,被問到進出口貿易做哪樣生意?奧黛麗・赫本(Audrey Hepburn)扮演的法國美少女Ariane回答說:「進口香蕉,出口香水。」明明是她胡扯,但因為對方是美國中老年花花公子,香蕉(陰莖象徵)與香水(精液隱喻)卻歪打正著對方常常跟這個那個女有染,而中文的香蕉與香水竟正巧都是「香」字頭。那位美國富翁只知道這女孩名字第一字母是A,於是猜測是Annie?Anna?Adèle?觀眾不免想入非非,赫本的名字奧黛麗(Audrey)!可見用電影玩文字遊戲,美國導演也感興趣。</p><P> <p><strong><span style="color: rgb(255, 102, 0);">《Visages Villages》 is both Personal and Populist!</span></strong></p><P> <p>《Visages Villages》的英文譯名是《Faces Places》,押韻的。不過美國電影刊物寧可採用法文原題(所以台灣如果只用英文譯名,既讓美國文化霸權殖民,美國人又未必領情),甚至連談論本片時都比照法文原題兩個字的字形相似,而說他是兼備Personal and Populist!</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/oS1uiP" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4756/39927662771_1abc131fa9.jpg" width="500" height="333" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p><strong><span style="color: rgb(255, 102, 0);">「看」與「被看」與「看不見」;「娃達與JR」、「莒哈絲與揚」</span></strong></p><P> <p>阿妮艾絲・娃達與雷奈、克里斯・馬克(Chris Marker)、瑪格麗特・莒哈絲(Marguerite Duras)都是法國巴黎賽納河「河左岸」的藝術家,愛電影也愛文學;高達是賽納河「河右岸」《電影筆記》( Cahiers du cinéma)的影評人。</p><P> <p>年近90的阿妮艾絲・娃達,跟遠比她年輕的「視覺藝術」才子JR搭檔,一同「看」法國鄉村人與事(以及動物),也「被(那些村民)看」,他們拍攝,他們倆也「互看」、「互相拍攝」。娃達高齡,視力漸差,JR永遠戴著墨鏡,他「被(娃達)看」,娃達只能看到他的面貌(visage)的局部。本片收場時,JR終於讓步,摘下墨鏡,只是,娃達視力已經衰退到但見一片矇矓(娃達「看」出去的主觀鏡頭),觀眾你我也同樣「看不到」JR的眼睛(真面目)!蒼凉淒楚中的會心微笑?外加楊德昌式的辯證(譬如《一一》)!</p><P> <p>阿妮艾絲・娃達與JR,讓我想到另一組「老女VS少男」 :瑪格麗特・莒哈絲(1914-1996)與同性戀男孩楊・昂德黑阿・戴內(1954年出生),兩造相差40歲。C’est la vie(人生!)。</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>放大</strong></span></p><P> <p>影像方面,基本常識是把底片沖成照片,照片常越小,質感越清晰美麗;越是放大,粒子越粗,越不「漂亮」。可是啊可是,1957年美國導演史丹利・杜寧(Stanley Donnen)電影《甜姐兒》(Funny Face)中,攝影家偶然偷拍書店女店員Jo(奧黛麗・赫本飾演)的全身,你我看到的照片只不過一位普普通通的黃毛靚丫頭。經由攝影家局部放大臉部,竟然美如天仙!</p><P> <p>1967年義大利導演安東尼奧尼的英國電影《放大》(又譯《春光乍洩》、《春光乍現》)裡,攝影家在公園偶爾拍攝一些風景一些人,不料一位其中被拍攝的女人想要強行索取底片,不擇手段到不惜跟男方做愛也不排斥。這反而讓攝影家更不願意釋出底片,無奈沖洗出的照片沒啥稀奇。經過一次又一次的放大,甚至單格放大,赫然映現一樁兇殺案!</p><P> <p>娃達與JR這部宛如後設電影展演拍攝過程的紀錄片,利用現在最新科技拍攝、放大、張貼,卻對大自然、人文、人與動物、甚至岩石流露深情。人工的技術,讓人、動物在大自然中不再渺小,並長留記憶!</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/eY1HCf" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4722/39895621092_6c1ee50084.jpg" width="500" height="370" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p><strong><span style="color: rgb(255, 102, 0);">愛貓</span></strong></p><P> <p>阿妮艾絲・娃達從前與雷奈、克里斯・馬克常相聚,是同好,彼此唱和。娃達愛貓;克里斯・馬克的電影《堤》、《美好的五月》及其他都有貓的鏡頭;雷奈的《廣島之戀》有白貓(在廣島)、有黑貓(在法國Nevers)。往後,娃達、雷奈、跟克里斯・馬克都很高壽。</p><P> <p>阿妮艾絲・娃達1961年導演的劇情長片《克萊歐5時到7時》、高達在片中客串演出。克里斯・馬克1962年的紀錄片《美好的五月》捕捉到雷奈、高達的身影。</p><P> <p>《Visages Villages》,娃達拉著JR打算同訪高達。娃達想念昔日她與丈夫導演賈克・德米(Jacqes Dermy)、 高達與妻子女演員安娜・卡麗娜(Anna Karina)三不五時見面共處的時光。我想到的是,高達跟安娜・卡麗娜早已離婚,賈克・德米也已逝去多年。就像我有一張兩位超級巨星奧黛麗・赫本與伊麗莎白・泰勒(Elizabeth Tayler)合影的照片,1960年代初期,雙方的丈夫在場,彼此還交換舞伴。往後各自婚變。再後來,這四人先後殞逝。</p><P> <p><strong><span style="color: rgb(255, 102, 0);">雷奈的《穆里愛》、高達《人人為己》的莒哈絲</span></strong></p><P> <p>阿妮艾絲・娃達、JR訪高達不遇。這次片中娃達還說事先跟高達約好的。有位電影學者說,如果高達現身,等於任娃達擺佈,那麼高達就不是高達了。</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" data-footer="true" href="https://www.flickr.com/gp/129799084@N02/FeTP71" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4618/39217337774_9deaa14149.jpg" width="500" height="333" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p><strong><span style="color: rgb(255, 102, 0);">女性主義動物權勞工階級萬歲</span></strong></p><P> <p>不過我另有聯想。雷奈1963年電影《穆里愛》(Muriel ou le temps d’un retour)裡的女孩穆里愛常常被提到,卻永遠沒有出現。高達1980年電影《人人為己(逃命)》〔Sauve qui peut(la vie)〕片中頻頻呼喚瑪格麗特・莒哈絲,可是莒哈絲根本就沒來演出啊!</p><P> <p>娃達拍攝照片,酷愛裸男,迷戀廢墟。這次她跟JR搭檔訪談船上工會男性們,卻去跟他們的妻子深談,拍攝並放大這些女性巨型照片貼在船的貨櫃上。他倆好奇為何鄉間有一種動物像山羊卻沒有角?原來主人基於經濟利益與貪圖管理方便,把羊群一律鋸角。唯有一戶牧場農家堅持尊重山羊原樣,於是娃達與JR只拍攝這戶的有角山羊,放成巨大照片張貼。我喜歡本片的動物權、女性主義,以及勞工群像。不過請你不要太相信我的話,就像我也不是百分之百相信阿妮艾絲・娃達的動物權思維。且看她在片中推崇布紐爾(Luis Bunuel)的電影《安達魯之犬》(Un chien andalou)裡割羊眼睛的鏡頭,讓我猶有餘怒。原來一般民眾欺負動物是罪與錯,藝術家或電影導演虐殺動物是特權?阿妮艾絲・娃達既有不自覺的階級歧視,又跟動物權背道而馳!她的關切勞工、她的動物權,竟然都有雙重標準!<span style="color: rgb(255, 102, 0);">■</span></p></p> 李幼鸚鵡鵪鶉 Sat, 27 Jan 2018 22:57:00 +0800 fan1264 【放映開課】個人存在的意義,在經典中探看——記「華語經典數位修復」影展的中國電影 http://www.funscreen.com.tw/FunClass.asp?FC_ID=490 <p><img src="http://www.funscreen.com.tw/image/photo/fn61210.jpg" width="400" border="0" align="left" ><p>1905年,北京的豐泰照相館中,京劇名角譚鑫培在攝影機前站定,定睛抬手,面對著攝影機演出了取材於《三國演義》的一齣《定軍山》,由此揭開了中國電影的序幕。序幕之後,各式各樣的中國電影一個接一個粉墨登場。從默片到有聲電影,從黑白電影到彩色電影。從民國名伶阮玲玉,周璇;3、40年代的「集大成者」費穆;50年代令世界驚艷的中國動畫電影;60年代以謝晉為代表,堅持電影美學的第三代導演到8、90年代在世界電影舞台上大放光彩的第五代導演們,中國電影史也逐漸變得多彩和豐富。</p><P> <p>遺憾的是,因爲一場大火,《定軍山》的拷貝或已損壞如今已難以找到中國電影開山作《定軍山》的影像資料;幸運的是,依靠民間及官方的努力,許多優秀的電影資料得以保存,供後世的電影學習者及愛好者觀看學習。</p><P> <p>擦拭掉灰塵,經典電影的價值在歷史的淘洗後歷久彌新。為了使當代電影愛好者及年輕的學習者對於經典電影更為瞭解,曾在2016年於中央大學舉辦過的「數位修復經典影展」因其特殊的教育意義及廣泛的好評迴響,將在2017年擴大舉辦。此次影展同時邀請了中國電影資料館,共同推出了「中國電影資料館數位修復經典」。在一系列經典的華語電影經典中探索「社會階級」,「政治批判」,「傳統藝術」,「女性地位」,「情慾束縛」等一系列貼近生活於人性本質的話題與電影特有的藝術價值。</p><P> <p><a data-flickr-embed="true" href="https://www.flickr.com/photos/129799084@N02/38507172202/in/dateposted/" title="無標題"><img src="https://farm5.staticflickr.com/4554/38507172202_9bde995421.jpg" width="500" height="213" alt="無標題" /></a><script async src="//embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>小人物的笑與淚:社會階級的迷思</strong></span></p><P> <p>1930年代的上海,是中國浮世繁華的頂峰。各行各業各種階級的人們,都匯聚到上海,撐起了這段靡靡歲月。時至今日,談起30年代的上海,很多人的腦中都會迴響起周璇宛轉地唱著:「好花不常開,好景不常在&hellip;&hellip;」那個年代的上海,花尚是好花,景尚是好景,但如同張愛玲所說,華美的袍子上往往爬滿了蝨子。30年代的中國電影,依靠塑造社會底層小人物的喜樂苦悲,如一面鏡子一般反射出了浮華表面下隱藏的社會階層矛盾。</p><P> <p>曾在30年代創下連映84天並打破票房紀錄的《漁光曲》通過塑造「漁村」與「城市」兩個截然不同的世界,將貧富矛盾,社會階級的巨大不同和小人物難以自控的悲慘命運刻畫得絲絲入扣。貧窮漁民家庭出身的龍鳳胎小貓和小猴與當地船王大家的少爺子英從小一起長大,感情非常要好。隨著成長,三人分離:小貓小猴留在漁村捕魚,子英則出國留學。造成三人分離的根本原因是階級的差異。而小貓小猴後來的人生發展也符合中國自古以來階級提升的基本路徑:農民或漁民若是想要擺脫自己的固有階級,必須去到城市,在城市札下根來,方能有機會實現階級的「提升」。</p><P> <p><iframe width="500" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/zZvVu3N6-OE" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p><P> <p>上海,作為當時中國「城市」的代名詞,充斥著各種階級,它歡迎擁有各行各業不同權力的有錢人,也收留掙扎著想要生存的窮苦百姓。富貴和貧窮在一個空間中撞擊,卻也像永遠被隔離在不同的次元裡,無法相融。《漁光曲》運用了許多意涵深遠,暗喻目的強烈的對比,節奏蒙太奇,卻刻劃出非常現實主義的主題:富貴人家撲粉化妝,小猴小貓摸泥巴以逃離惡霸。相似的動作被有意識地銜接在一起,看似連貫,但背後的驅動力卻天差地別:生活富裕者尋歡作樂,貧窮困苦者艱難維生。導演用放到現在仍不落窠臼的節奏剪輯生動地描繪了僅僅一面牆壁所隔開的兩個截然不同的階級與世界。</p><P> <p>同樣是描繪底層人物之悲,曾在中國默片史上留下濃墨重彩的一筆的《神女》,描繪生活在社會最底層的流娼通過出賣自己的身體掙錢,卻是為了讓自己的孩子得到教育的權利。「階級」這個概念,從來都是相對的。沒有絕對的「高低」之分。因此即便是在一個普遍「底層」的環境中,依舊有地位高低的區別。而在一個禮教文化的社會裡,一個不守婦道的女人,該是最最低賤的地位了。所以即便地痞流氓或是其他亦是艱難生存的小人物,在她面前也可趾高氣昂地施行肉體或是言語上的凌辱。</p><P> <p><iframe width="500" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/4VrBkXep4U0" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p><P> <p>世人常道:「婊子無情,戲子無義。」《神女》偏偏將一個被眾人唾棄的「娼婦」形象套以另一個偉大的形象:母親。一個下賤的娼婦偏偏又是一個無私偉大的母親。一部30年代的默片,極大程度地挑戰了觀眾傳統的道德倫理觀,電影甚至直接將名字定為:「神女」。「神女」一詞在中文典籍中除了神祇女性外也因「巫山之女」而有妓女這層釋義,將這兩個天差地別的概念揉為一體所造成的對比反差讓這樣一個生活在最底層的苦難女性身上多了一層堅強生存的神聖光輝。而阮玲玉傳神的表演也令這部電影更為人津津樂道。作為民國前期最具傳奇色彩的女星,在其自盡前所寫下的「人言可畏」,又何嘗不是呼應了片中角色被巷內鄰居人人唾棄的命運呢?</p><P> <p>與《神女》中「暗娼」相似的是,《馬路天使》講述的是一個歌女的生活。但與《漁光曲》和《神女》不同的是,《馬路天使》整體的基調是輕鬆幽默的,即便電影主題依舊是圍繞著社會底層小人物對於自己生活的無力掌控,卻也因為周璇和趙丹的角色之間單純的愛情和眾角色俏皮的表演而另本片在沈重陰霾的主題下擁有了輕盈愉悅的質感。</p><P> <p>周璇飾演的歌女小紅與趙丹飾演的樂器手小陳在一個弄堂中比鄰而居,兩人通過相對的窗戶唱歌,聊天,彈琴,互訴衷情。在相處中,二人的感情逐漸加深,小紅也以一曲&lt;天涯歌女&gt;傳達了自己的感情。但若只是愛情小品,《馬路天使》很難達到如今的高度。隱藏在二人感情之下的,是低下的社會地位所帶來的不確定性。小紅作為拋頭露面的歌女,被惡霸流氓看上。小陳只是一個窮樂手,無法像英雄電影中的男主角一樣拯救小紅。除了小紅與小陳的單純愛情和愛情下的暗潮洶湧,《馬路天使》最難能可貴之處在於其各式各樣小人物的塑造。從正面角色中小陳仗義的「狐朋狗友們」:賣報仔,理髮師,水果攤販;到反面角色裡見錢眼開,逼良為娼的老鴇,琴師,甚至是最為複雜的暗娼小雲這一角色,在馬路天使中均被刻畫得有血有肉。這些小人物們的喜與悲,慾望與貪婪,無私與樂觀,通過默劇化誇張式的表演風格被體現得淋灕盡致。</p><P> <p><iframe width="500" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/cpns1CKvp84" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p><P> <p>1956年上映的《祝福》,拉開了中國彩色故事片的序幕,《祝福》對於社會階級的刻畫也充滿了批判性。對比魯迅原作,電影版本中情節的增減也可以看出特定歷史背景下對於社會階級的不同理解。祥林嫂是被婆婆賣到山裡去的一個寡婦,儘管奮力反抗,她後來也妥協於自己的命運,與忠厚老實的農民賀老六安穩地生活。卻不想被當地地主迫害,最終家破人亡,只得再次回到魯四老爺家幫工,卻變成了人見人嫌的「敗壞風俗的女人」。</p><P> <p>與魯迅原作不同的是,電影利用情節及人物的設定,清晰地將人物按照社會階級定位:身為農民的祥林嫂忠厚老實;身為地主的王師爺奸詐陰險;身為知識分子的魯四老爺迷信愚昧。而在原著中幾乎少有著墨的農民賀老六,在電影中卻被塑造成了典型的悲劇英雄:善良樸實,在被迫害之時依舊不畏強權,奮起反抗。本應最為智慧的知識份子魯四老爺,卻在一言一行中暴露出「宗教迷信」所帶來的愚昧。祥林嫂「捐門檻」一段中強烈的情緒張力直接挑戰了民間宗教的影響,而這一切或許都與新政權成立後的「政治正確」相關。《祝福》對於社會階級的塑造不單單侷限在「底層小人物的悲慘經歷」中,它的關注面放大到了不同階級中不同的迷思,卻也令人思考,文藝作品中對於社會階級的批判與評價在社會意識形態的影響下會朝怎樣的方向發展。</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>人有悲歡離合:私人情感下的政治批判</strong></span></p><P> <p>時值3,40年代,華夏內憂外患,文學藝術作品難以脫離當時社會的影響,時常帶有對於當時社會階級分化矛盾嚴重的不滿與對掌權的國民政府的批判。大的主題方向稍有不慎便會顯得空泛,因此,好的作品往往嘗試從小切口切入,通過每個人都有機會經歷的愛情,家庭等私人情感入手,帶出更為沈重的批判性議題,使得電影從情感方面直接打動觀眾,觀眾情感被觸動後,再引入時局社會的討論。</p><P> <p><iframe width="500" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/to5NKIT0spg" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p><P> <p>1937年的《十字街頭》就是這樣一部作品。乍看之下,是一部輕鬆愛情小品,陰差陽錯下住在同一間房卻少有相見的老趙和小楊因為小小誤會變成了歡喜冤家,從最開始的互相作對到後來的兩情相悅。但在輕鬆幽默的同時,不能忽視的是「30年代上海」這樣的大背景。老趙是好不容易找到工作的大學生,小楊是工廠教練員,二者歡喜冤家的開始都是在彼此春風得意馬蹄疾之時:剛剛找到工作,找到住的地方,穩定下來。然而隨著電影的發展,本來安穩的環境卻因為老趙和小楊紛紛失業變得迷茫。那個年代的年輕人滿懷抱負,充滿了使命感,老趙不嫌麻煩不畏艱難地報導社會實事,就是為了達成年輕人的理想和抱負,但現實卻讓他們無從施展。「十字街頭」不單單指的是老趙和小楊最初唯一得以相逢的地點,更多的是隱喻那個年代有抱負的青年迷茫又撲朔的前路。但幸運的是,他們擁有友情與愛情,支撐他們繼續前行。</p><P> <p>不同於愉悅幽默的《十字街頭》,《一江春水向東流》則是通過一個家庭的離散強烈抨擊了社會的不公與政府的不作為。愛國青年張忠良本來擁有幸福穩定的家庭,因為參加抗戰而後流落至重慶,陰差陽錯下被富家千金所青睞,在花天酒地的世界中逐漸迷失自我。張忠良前期與髮妻在一起時的生活與精神狀態和後期再娶後的生活及精神狀態相差極大。電影從一個家庭的離散切入,看似描寫一個男人自我墮落後所造成的兩個家庭的悲劇,實則旨在批判戰時社會底層大眾家破人亡,妻離子散,但上層社會卻依舊夜夜笙歌,花天酒地的階級不公。與《漁光曲》相似,電影使用對比的手法,一段上流社會燈紅酒綠的生活過後,迅速接上素芬母子在鄉下被日本人迫害的淒慘日子。觥籌交錯的浮華背後是連飯菜都要從富人們酒席上的剩飯中獲得的悽苦。問君能有幾多愁?《一江春水向東流》從家庭破裂之愁中帶出的,是那個時期的社會大眾在國民政府統治下飽受貧窮及社會不公之愁,以小看大,才成就了一部史詩式的電影。</p><P> <p><iframe width="500" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/wd5XeldOYeM" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>水墨,國樂與剪紙:動畫裡的中國藝術</strong></span></p><P> <p>中國電影進入到彩色時代後,開始逐漸發展出了動畫的分支。40年代末期,東北電影製片廠的美術組遷至上海,改名為上海美術電影製片場。上海美術電影製片場隸屬於上海電影製片廠下,成為了中國動畫的大本營。其每一部製作的動畫都可以說是中國藝術的完美綜合。因其完整流暢的製作技術及其蘊含的豐富中國文化藝術特色,當時的中國動畫屢屢在世界範圍內廣泛獲獎。無論是從技術層面亦或是美學高度都是如今華語動畫難以複製的巔峰。當時的上海美術電影製片廠將動畫技術與中國傳統的藝術相結合,製作出了第一部剪紙動畫《豬八戒吃西瓜》以及水墨動畫《小蝌蚪找媽媽》《牧笛》等優秀的作品。甚至連配樂都是充滿了傳統風味的國樂及戲曲。</p><P> <p>1958年的《豬八戒吃西瓜》作為歷史上第一部剪紙動畫,其特殊的製作工藝放到今天依舊令人耳目一新。片中配樂使用中國傳統國樂,並且利用鑼鼓使得影片顯得喜慶並且具有戲曲元素。豬八戒甚至在片中唱了一段戲文,使得電影的中國傳統藝術特色更濃。儘管只是一段二十分鐘的動畫,其劇情的完整性以及角色的活靈活現使得這部動畫電影顯得豐富完整。孫悟空的淘氣,八戒的貪吃和憨樣通過剪紙藝術獨特的運動方式以及戲曲式的配樂被塑造的栩栩如生。</p><P> <p>除了剪紙動畫,美影廠亦通過製作《小蝌蚪找媽媽》創造了世界範圍內獨一無二的水墨動畫。源起於中國傳統水墨畫,水墨動畫的畫面乾淨,寥寥數筆勾勒出的動物形象充滿了靈氣。水墨動畫最喜塑造動物形象:《小蝌蚪找媽媽》中的蝌蚪,青蛙,蝦子,小雞和《牧笛》中的小鳥,水牛&hellip;&hellip;.每一種動物都栩栩如生,有骨有肉,動起來的姿態充滿了真實動作的張力。《小蝌蚪找媽媽》中的河蝦好似是將齊白石的名畫施以魔法後運動起來的樣子;小蝌蚪尾巴抖動的靈活性甚至將本沒有刻劃的河流運動傳達給觀眾,整部動畫顯得活潑又可愛。旁白配音伴隨著清新的國樂,將觀眾一下拉回小時候,媽媽在耳邊講述了一個可愛有趣的童話故事。</p><P> <p><iframe width="500" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/FwTi_RXd084" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p><P> <p>《小蝌蚪找媽媽》可被看作童真童趣的動畫,使用寓言故事將水墨動畫推向觀眾,三年後的《牧笛》則在內容,製作及意藴上更為精緻,有深度。牧童騎著水牛放牧,在樹上睡了一個午覺,在夢中他遊歷山水,看到瀑布飛流直下,層巒疊嶂,與各種動物互動。一覺醒來,暮色四合,牧童騎著自己的牛踏上回家的路。</p><P> <p>同樣作為水墨動畫,《牧笛》中出現了「人」的形象,在畫面上,不但有河,有樹,有竹林,甚至有大片的山水。黛青的山水好似將一整幅山水名畫重現在大螢幕上,飛流而下的瀑布則充滿水流的流暢運動張力。老鷹,小鳥的飛翔靈活生動。畫面跳脫了《小蝌蚪找媽媽》中動物的水下世界,天地變得更為開闊,人與自然的關係也在動畫中顯得和諧。電影的畫面使用了大量留白,是傳統中國水墨畫的特色,同時也使得牧笛的意藴更為深遠。</p><P> <p>《牧笛》描繪了牧童午睡時睡夢中的世界。「夢」和「夢中的世界」從古便是文人雅士最愛的主題。睡夢中的世界壯闊,自在,徬彿世外桃源一般無拘無束。在夢中,牧童尋尋覓覓,在天地中尋找他的牛,千辛萬苦找回了它,夢醒。夢醒時分,天地如夢中一般靜謐遼遠,頗有「莊周夢蝶」難分現實與夢境之意涵。整部動畫少有對白,卻因著畫面的留白以及音樂的推動充滿了自在,自然的意藴,看完動畫有如做完了一場桃花源之夢,悠長靜謐。</p><P> <p><iframe width="500" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/NILmYUohCag" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p><P> <p>好萊塢的動畫代表了當今動畫技術的進步。與色彩豐富,劇情緊湊的好萊塢動畫不同,中國傳統動畫不僅僅依靠技術,傳統動畫是中國藝術的集大成者,剪紙,國樂,戲曲,水墨乃至精神全部被吸納,從而完成了唯有中國才能製作出的動畫類型。它們充滿了童趣,卻也蘊含著中國藝術的精華。</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>「婦女能頂半邊天」:新政權下的女性地位</strong></span></p><P> <p>電影中的女性形象往往以弱勢呈現:《神女》和《馬路天使》中被惡霸欺凌的歌女,《一江春水向東流》中被丈夫拋棄的賢妻,《祝福》中被婆婆賣掉的寡婦&hellip;&hellip;文藝作品中的女性形象呈現或多或少都反射了女性在當時的社會地位。而1949年後的中國,伴隨著「婦女能頂半邊天」的提出,女性被鼓勵走出家庭,走進社會,女性在電影中的角色也相應發生了改變。1964年的《舞台姐妹》,主角是兩名越劇名角,同樣命途多舛,卻因為各自不同的選擇而擁有了不同的人生。「戲子」在傳統觀念中,是墮落女性的代名詞。她們往往脆弱,在困境中等待著男主角的救贖。而《舞台姐妹》中,青衣春花卻成為了主動反抗,尋求改變的主角。在一旁支持她的,也是清一色的女性力量。《舞台姐妹》展現了女性團結在一起後的堅定,無畏的力量。儘管電影中依舊存在較為臉譜化的角色,並且女性的「堅強」與「堅持理想」是從好姐妹的「墮落」及「難以抗拒誘惑」的對比而來,但不可否定的是,電影中塑造的堅韌的女性形象以及其替代男性所完成的社會責任和目標任務都是對過往電影中「弱女子」或「蛇蠍美人」形象的顛覆。</p><P> <p><iframe width="500" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/3hYirQbdlIw" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p><P> <p>同樣,在第五代導演陳凱歌的《黃土地》中,「女性意識覺醒」也是其中重要主題。封閉的黃土高原村落素有「娃娃親」這一傳統,一個尋常的傳統家庭卻因為以為採集民歌的八路軍的到來而產生了巨大變化。電影中,即將嫁人的少女翠巧在聽聞「解放區」中女性都剪短髮,配槍,同男性一樣都要上戰場的描繪後,對那裡自在的生活產生了嚮往。生活在這片黃土地上,女性的命運在出生的那一刻就已經被決定。外來者給黃土地帶來的,是新的,自由的風。對於自在的嚮往一旦生成,便在女孩心裡紮了根,而這自由的傳入,卻是因為政治的關係,不免令人更加疑惑:呼喚起沈睡已久的女性意識,究竟是順應時代的前進方向,還是滿足政治的統治需要呢?</p><P> <p><span style="color: rgb(255, 102, 0);"><strong>被環境所束縛:從費穆到第四代,第五代導演的母題</strong></span></p><P> <p>個人的存在及其意義一直都是現代文藝作品探討主題的重中之重。費穆的《小城之春》及第四代以及第五代導演們的《老井》,《本命年》,《黃土地》在探討存在的同時,引出的則是個人存在與環境束縛之間的矛盾。而導演們亦不約而同使用「情慾的束縛」作為「困境」的代表。《小城之春》中破敗的城垣如同女主角玉紋破敗而靜止的人生,她的愛情以及慾望被封鎖在這殘舊的城中,難以紓解,也無從解脫。個人的存在因情慾的出現而被喚醒,卻也因環境的束縛而無法被解放。第四代導演吳天明所執導,第五代導演張藝謀所主演的《老井》則是將男主角旺泉困在黃土高原的村中,因為家庭,他娶不到心愛的巧英。落後的村莊將他的愛情與慾望困住無法發洩,然而陰差陽錯下,二人掉入塌陷的井中,近在咫尺的死亡和逼仄的環境又放大了二人的情慾。作為攝影師,張藝謀用色彩將貧瘠土地上的小村莊裝點得斑斕得荒謬,對水的盼望,對愛情的渴望,對情慾的飢渴,在這個與世隔絕的小村中被放大,也同時放大了這片土地的悲劇。</p><P> <p><iframe width="500" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/FtsdIQlsMHc" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p><P> <p>另一位第四代導演謝飛的《本命年》,同樣與第五代導演交情匪淺的姜文主演,演繹了北京城中改革開放後的個人存在迷思。剛剛出獄的主角艱難地尋找自己的立身之地。這次束縛了主角的,是城市。依舊是通過情慾的壓抑,表達出環境束縛下扭曲而游離的生活狀態。影片中頻繁插入的全黑鏡頭,無法紓解的情慾暗示,菸酒不離手的人物,人的生命被束縛在城市中,又難以尋找一個逃離的出口,徬徨與迷失便被無限放大。</p><P> <p>從第四代導演過渡到第五代導演,陳凱歌執導,張藝謀攝影的《黃土地》回到了黃土高原,跳脫了情慾束縛,卻依舊討論的是土地與人的存在關係。一個外人來到傳統的村子,帶來了新奇也見證了這塊土地對人的束縛。張藝謀的攝影,將天地以極不和諧的比例框在銀幕上,人被土地和天壓在銀幕的最上端,直觀地傳輸「土地對人的桎梏」。黃土高原是一片傳統難以改變的土地,人們被綁在土地上,靠天吃飯,靠風俗繁衍。極端的構圖和粗礪又刺眼的色彩將環境的力量放大,人的地位變得極低,而個人存在的覺醒和反抗在土地面前顯得微不足道。</p><P> <p>個人存在的意義,至今都是我們總是需要不斷自詰的問題。而中國電影發展至今,除了個人存在與環境的關係探討外,亦對階級關係,傳統文化傳承,政治批判,性別角色等主題有過多層探討。從經典電影中汲取藝術乃至人生的意義,這是電影的價值所在,也是作為觀眾的幸運之處。<span style="color: rgb(255, 102, 0);">■</span></p><P> <p><iframe width="500" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/2180Iyq0mkw" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p></p> 呂含之 Mon, 20 Nov 2017 18:02:00 +0800 me490