《大佛普拉斯》並非名叫「普拉斯」的大佛,而是加號的「+」的英文plus的讀音。這方面,黃信堯是有前科的,他拍攝過的記錄片《多格威斯曼》是啥?原來是《Dog with Man》!《沈沒之島》不是一般的「 ㄔㄣˊ ㄇㄛˋ 之島」,竟是「ㄕㄣˇ ㄇㄟˊ 之島」!
從黃崇凱說楊德昌拍了七又四分之一部電影講起
作家黃崇凱寫楊德昌,說楊德昌一生導演了七又四分之一部電影。這個數字,可以對,也可以不對。我會馬上想到義大利導演費里尼(Federico Fellini)1963年劇情片《Otto e mezzo》台灣譯成《八又二分之一》,香港與中國都譯成《八部半》。眾所周知,那是費里尼導演的第八部半電影。為什麼不是整數呢?原來費里尼的第一部劇情長片1950年的《Luci del varieta》(意思是「雜耍劇院的灯光」,台灣以往譯成《賣藝春秋》)是他跟前輩拉土阿達(Alberto Lattuadda)共同導演的。既然並非獨自掌舵,費里尼認為只能算是他導演的半部電影。接下去,他拍了兩部長片,一部短片,短片昰1953年的《都市裡的愛情》(Amore in citta)七個短篇中的一個。然後,又是四部長片,1954年的《大路》(La Strada)與1960年的《生活的甜蜜》都在其間。既然全是他獨當一面擔任導演,無論長片、短片,他都各用一部計算,所以後來不講影片題材、不揭主角或主題、甚至不設定片名的那部作品姑且稱為《八部半》(台灣譯名《八又二分之一》)。
雷奈電影的計算方式或許更單純,或許更繁瑣,看怎麼對待他先拍過《梵谷》、《高更》(Gauguin)、《格爾尼卡》(Guernica)等短片與《夜與霧》(Nuit et brouillard )、《全世界的記憶》(Toute la me`moire du monde)等記錄片,然後於1959年的《廣島之戀》(Hioshima mon amour )、1961年的《去年在馬倫巴》(L’annee derniere a Marienbad )、1963年的《穆里愛》(Muriel ou le temps d’un retour )開展一系列劇情長片的導演生涯。於是影史有些人把他的早期短片和記錄片,跟接下去的劇情片分開計算。但也有些人不以為然,認為雷奈的短片和紀錄片在影史上重要性與藝術成就,跟他的劇長片各有各的燦爛,影片數量不該分開計算,何況雷奈一系列的劇情長片中,還是穿插過短片,譬如1967年克里斯.馬克(Chris Marker)總剪輯的電影散文《遠離越南》(Loin du Vietnam)中,雷奈、高達(Jean-Luc Godard)等人共襄盛舉,各導演一段短片。更往後,雷奈拍照過關於美國作曲家喬治.葛希文(George Gershwin 姓氏或譯蓋希文)的短片。葛文希是雷奈與美國導演馬丁.史柯西斯(Martin Scorsese)、法國導演貝特杭.塔維涅(Bertrand Tavenier)、台灣導演楊德昌都深愛的音樂才子。奧黛麗.赫本(Audrey Hepburn)主演的歌舞片《甜姐兒》(Funny Face)全由葛希文作曲。楊德昌的《一一》改用鋼琴演奏葛希文作曲的百老匯舞台劇/電影《乞丐與蕩婦》(Porgy & Bess)裡的一首歌〈Summer Time〉(〈夏日時光〉)。
趕緊向留學法國數十年的電影學者王派彰請益,一波多折,三番兩次撲了個空。寫到這裡,方才聯絡上他。對於《Otto e mezzo 》到底費里尼「「第八部半」或「第九部半」電影?王派彰表示從來沒有仔細數過。思前想後,王派彰說費里尼表示過《三艷嬉春》裡的那個短篇當作「半部」電影,那麼為了成全《Otto e mezzo》就是「第八部半」,只有把1950年與拉土阿達共同導演的《賣藝春秋》不予計算。王派彰揣測理由是當時拉土阿達是影壇前輩,如果費里尼把這部電影攬過來算自己的一部(或半部),對拉土阿達既不公平又很不敬,乾脆不提也罷。