國家電影資料館
468 2015-03-04 | 英文BAR |
青春狂戀曲:《愛瘋了》
導演  Drake Doremus
出品  美/2011
延伸閱讀  http://www.imdb.com/title/tt1758692/
文 / Stella Lin
Anna: It didn't freak you out? I guess you wouldn't be here if it had.
Jacob: No, it was nice. And it was funny. It was kind of great. I don't think you're a nutcase, by the way, at all.
Anna: I thought I'd better put that, just in case.
Jacob: That was a good disclaimer.
Anna: Yeah, I just wanted to set that out. "No nutcases here."
 
---
 
Jacob: I'm not a big . . . I have to admit to you all . . .
Anna: You had the tiniest, tiniest sip!
Jacob: . . . that I’m not a big fan.
Bernard: What, of tomato juice?
Jackie: Of the Bloody Mary?
Bernard: It's such a pity you have to go back.
Jacob: Yeah, I wish, I wish I could stay longer. I really do.
Bernard: Well, it would be so much easier if the whole immigration thing was sorted out. Because I know Harry has been a bit of a slowpoke handling this stuff, but once you've annoyed them, you have to play by the book. And it takes much more time and, I tell you, a lot more money.
---
 
Bernard:Could I get a whiskey?Do you have any?
Anna:No, we haven't got any whiskey.
Bernard: What?!
Anna: No. we're cutting down. We've cut down so much. In London, you can just be drinking all the time. New rules.
Bernard: New rules? Why?
Anna: New Simon house rules.
Simon: Clamping down, clamping down.
Anna: He's clamping down on my drinking.
Simon: Place is on lockdown.
安娜:那封信沒嚇壞你吧?但我想你若是有被嚇到也不會來了。
雅各:不會啊,寫得挺好的,很有趣。對了,我完全不覺得妳是瘋子。
 
 
安娜:以防萬一還是提一下比較好。
 
雅各:那倒是個很清楚的聲明。
安娜:對啊,我只是想先聲明:「我可不是瘋子喔!」
 
---
 
雅各:我沒有那麼…我得承認…
 
安娜:你喝的是史上最小的一口!
雅各:我真的沒那麼喜歡。
伯納德:沒那麼喜歡什麼?番茄汁?
潔姬:還是血腥瑪麗?
伯納德:真遺憾你還得回去。
 
雅各:是啊,真希望我能待久一點,真的。
 
伯納德:如果移民的問題解決了,事情會簡單許多。我知道哈利辦事有點慢,但要知道一旦惹惱了那幫人,就得照規矩行事,必須耗費更多的時間和金錢。
 
 
 
 
 
---
 
伯納德:能來點威士忌嗎?你這裡有嗎?
 
安娜:我們沒有威士忌。
 
伯納德:什麼?
安娜:我們在降低酒精的攝取量,減低不少了。在倫敦真的會無時無刻都在喝酒。這是新規定。
 
伯納德:新規定?為什麼?
安娜:賽門的新家規。
賽門:少喝酒,少喝酒。
 
安娜:他在嚴格控制我喝酒的量。
 
賽門:這地方現在是封鎖狀態。
大螢幕上的愛情故事總是轟轟烈烈,不是羅密歐與茱麗葉式的生死相許,就是麻雀變鳳凰般的超越階級藩籬,讓平鋪直述的《愛瘋了》(Like Crazy)品嚐起來,特別顯得清粥淡飯。鏡頭緊緊跟隨著男女主角的生活點滴,對於兩人相處間的細節,有不厭其煩的著墨,90分鐘電影結束後,對於男女主角的熟悉度,宛如多年好友般濃烈,據說導演常給演員即興發揮的空間,或許就是因為如此,整部電影流露出自然不造作的自然感,讓在《愛瘋了》中所探討的愛情關係,特別地貼近現實而迷人。
 
 
男主角美國人雅各(Jacob)與女主角英國人安娜(Anna),在洛杉磯的大學殿堂中相識,直率的安娜主動出擊,在雅各的擋風玻璃上留下長信,開啟兩人首次的約會,安娜劈頭就問「那封信沒嚇壞你吧?」,freak out是英文口語中常用的片語,用來形容受到驚嚇的狀態,freak本身就有「怪異」的意思;這讓使終無法得知信件內容的觀者充滿好奇,究竟是什麼樣的內容,得讓安娜在信尾特別註明自己不是瘋子(nutcase),英文中常用nut來形容瘋癲,與原義「堅果」看似毫無關聯,實際上正是本義的衍生字,在19世紀時用果核nut來比喻腦袋,而有用「to be off one’s nut」,來形容失去理智的發瘋狀態,和「to be out of one’s head」是一樣的意思,逐漸地,nut便成為瘋子的代名詞。
 
兩人的化學效應迅速萌發,雅各用親手打造的座椅,安娜用親筆寫下的文字,互相表達如癡如狂的愛戀,然而安娜卻因為貪戀相愛的時光,在學生簽證到期後仍滯留(overstay the visa)於美國,一瞬間的衝動決定,如同骨牌效應般,從此改變兩人愛情故事的走向,違反簽證條例(violate the visa)的安娜,無法再次入境美國,在美國設立起家具設計事業的雅各,不願意移居英國,分處於大西洋兩岸的他們,頻頻錯過彼此的電話,忙碌的生活和嶄新的生活圈,也讓他們漸行漸遠,看似無疾而終的戀曲,終在突然撥通的電話中、熟悉的聲音間重燃,安娜請求雅各飛來見她。
 
 
飛到英國的雅各,到安娜父母家作客,熱愛品酒的安娜一家在廚房調酒,安娜拿著一杯紅沉沉的血腥瑪麗(Bloody Mary)要雅各喝,但並不合雅各的口味,「I’m not a big fan.」,字面上讀來是說我不是粉絲,實際上就是口語化的「我不是很喜歡」;關於血腥瑪麗這款調酒的來由眾說紛紜,一說是調酒師完成後,想起一位在芝加哥酒吧Bucket of Blood工作、名叫Mary的女孩而起名,但無論起源為何,這個名字由於和慓悍的英格蘭女王瑪麗一世的暱稱一樣,而特別廣為人知。
 
安娜父親伯納德愛女心切,關心起分隔異地的兩人狀況,若是移民的問題能解決(sort out)就好,sort out有實質上整理妥當的意思,也有把問題處理好的解釋,是英式英語中偏愛使用的片語;又說幫忙處理的律師慢吞吞(slowpoke),但一旦違反條例,就是得照著規矩走(play by the book),片語中的book最初指的是聖經,後來引申為遵守白紙黑字的規範,照規矩來自然耗時費力又傷財,伯納德便建議兩人不如直接結婚,以解決這個難題,頓時,輕鬆歡愉的氣氛急轉直下,留下尷尬無語的安娜和雅各。
 
 
無法解決的簽證問題,再度撕裂兩人的關係,相繼投入新歡的懷抱,相較於靠威士忌而深得安娜父母歡心的雅各,新男友賽門竟然限制安娜的酒精攝取量,這讓愛酒的伯納德不禁眉頭深鎖。同樣是表達「降低、減少」,「cut down」是柔性的減少,「clamp down」則隱含著強力執行的意味,賽門更進一步用強烈的「封鎖(lockdown)」來表達他的絕心。試圖改變安娜生活習性的賽門,應當是出於一片善意,但在安娜父母的眼中卻閃爍著疑惑。果不其然,在簽證通過後,安娜終究還是選擇在彼岸的雅各。
 
音樂在電影中扮演著另一個重要的角色,具有營造氛圍、推衍劇情的效用:雅各首次約會後到安娜房間,背景音樂播的正是他們倆都熱愛的歌手保羅賽門(Paul Simon)的<Crazy Love, Vol. II>,影射著一段瘋狂的愛戀正在萌芽;按耐不住情感的安娜,猛傳訊息給正在一夜狂歡的雅各時,DJ轉盤上流洩的是美國電音團體Figurine的<IMpossible>,歌曲標題上大玩文字遊戲,乍看是「不可能」(impossible),但刻意大寫的字母,似乎又可以解釋為「我可能」(I’m possible),曖昧的氣息流串,並呼應著他們的關係。
 
最後片尾,歷經千辛萬苦總算能再度擁抱彼此後,卻飄揚起Stars的<Dead Hearts>,為看似從此幸福快樂的劇情,打上一個淡淡的問號,究竟兩人當初的瘋狂愛戀是否還存在?究竟這是真愛,還僅是對過往美好回憶的依戀?也許這些問題的答案並不重要,重要的是觀影者見證了他們瘋狂的青春戀曲。

 

 

 

劇照截取自【開眼電影網】

 

相關文章
「虛擬藝術村V2.0」網路和影音與公共的藝術教育平台登場
2015年「草草影展」3/14~22@嘉義縣表演藝術中心
「摯愛.李麗華」春季影展3/21~5/30@國家電影中心
「遊牧影展」戶外派對4/18@微遠虎山
「讓我們用影像改變世界」 紀錄片培訓營 強 力 招 生 !
2015嘉義國際藝術紀錄片影展
電影工作坊(二)影評養成工作坊
如何撰寫電影企劃案
【高雄市電影館】烈火如歌
溫德斯的寂寞公路 溫德斯影像精選展
2015年金馬奇幻影展
AND亞洲紀錄片巡迴影展
2015青春影展全面徵件中
公視「第九屆觀點短片展」開始徵件
2015信誼兒童動畫獎 即日起開始報名
台北市電影委員會「第七屆拍台北電影劇本徵選」
 
橘子成熟時
雪地迷蹤
「台灣電影數位修復計畫」
Taiwan Docs 紀錄片資料庫
紀錄片工會
關於放映     徵稿啟事
版權宣告     刊登訊息
客服信箱
觀看訪客統計報表
財團法人國家電影中心 版權所有 Copyright © 2013 TAIWAN FILM INSTITUTE | All Right Reserved.